Isaías 47:9

Nova Versão Internacional

"Estas duas coisas acontecerão a você num mesmo instante, num único dia, perda de filhos e viuvez; virão sobre você com todo peso, a despeito de suas muitas feitiçarias e de todas as suas poderosas palavras de encantamento."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 47:9?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas estas duas coisas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, a perda dos filhos e a viuvez: elas virão sobre ti na sua perfeição, pela multidão das tuas feitiçarias e pela grande abundância dos teus encantamentos.

Mas essas duas coisas chegarão a você em um momento em um dia - não devem decair lentamente, mas ser repentinamente e inesperadamente destruídas; em uma única noite foi tirada por Cyrus. A profecia foi literalmente cumprida quando Babilônia se revoltou contra Dario; e, para aguentar até o fim, cada homem escolheu uma mulher de sua família e estrangulou o resto, para economizar provisões. Dario empalou 3.000 dos rebeldes.

Eles chegarão a ti em sua perfeição - ou seja: e. 'em toda a medida.'

Pela multidão de suas feitiçarias, (e) pela grande abundância de seus encantamentos - antes, 'não apesar o ... não apesar;' 'apesar de' (Lowth). Então "para", Números 14:11 . Babilônia era famosa por 'expiações ou sacrifícios e outros encantamentos, pelos quais tentavam evitar o mal e obter o bem' (Diodorus Siculus).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

7-15 Vamos tomar cuidado para agir e falar como Babilônia; de confiar em tirania e opressão; gabar-nos de nossas habilidades, confiar em nós mesmos e atribuir sucesso à nossa própria prudência e sabedoria; para que não participemos de suas pragas. Os que estão no auge da prosperidade tendem a se imaginar fora do alcance das adversidades. Também é comum que os pecadores pensem que devem estar seguros, porque pensam ser secretos de maneira perversa. Mas a segurança deles será a ruína. Vamos extrair de passagens como as anteriores, as lições de humildade e confiança em Deus que elas transmitem. Se crermos na palavra de Deus, saberemos como será com os justos e os iníquos por toda a eternidade. Podemos aprender como escapar da ira vindoura, glorificar a Deus, ter paz pela vida, esperança na morte e felicidade eterna. Vamos então afastar-nos de todas as ilusões.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 47:9. Estes dois coisas virá até você em um momento ] Ou seja, de repente. Belsazar foi morto; assim, a cidade se tornou metaforicamente uma viúva , o marido - o governador dela, sendo morto . Na época em que o rei foi morto, os medos e persas tomaram a cidade e mataram muitos de seus habitantes, ver Daniel 5:30 -: 31. Quando Dario tomou a cidade, dizem que ele crucificou três mil de seus principais habitantes.

Em sua perfeição - "De repente"] Em vez de בתמם bethummam ," em sua perfeição ", como a nossa tradução traduz, a Septuaginta e Siríaco leu, nas cópias das quais eles traduziram, פתאם pithom, de repente ; paralelo a רגע rega, em um momento , no membro suplente anterior da frase. O testemunho simultâneo da Septuaginta e Siríaco , favorecido pelo contexto, pode ser contestado com segurança à autoridade do presente texto.

Para a multidão - "Não obstante a multidão"] ברב berob . Para este sentido da partícula ב beth , consulte Números 14:11.