Isaías 47:11

Nova Versão Internacional

"A desgraça a alcançará e você não saberá como esconjurá-la. Cairá sobre você um mal do qual você não poderá proteger-se com um resgate; uma catástrofe que você não pode prever cairá repentinamente sobre você."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 47:11?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Portanto o mal virá sobre ti; não saberás de onde vem; e o mal cairá sobre ti; não poderás adiá-lo; e de repente te sobrevirá uma desolação que não conhecerás.

Portanto o mal virá sobre você; tu não saberás de onde nasceu - hebraico, shaachar ( H7836 ), o seu alvorecer; i: e., sua primeira ascensão. O mal virá sobre você sem a menor informação prévia (Rosenmuller). Mas o amanhecer não se aplica ao "mal", mas às prosperidades que brilham após a miséria ( Isaías 21:12 ).

Traduza, 'Não veremos o amanhecer' (de rompimento) (Maurer). Mas parece haver uma zombaria de Babilônia, cujos astrólogos se orgulhavam de poder adivinhar a aproximação do mal e dos bons dias: 'Tu, que te gabas de poder contar o advento de todos os dias, não preverás o dia da tua destruição'. '(Grócio).

Você não poderá adiá-lo - em vez disso, como margem, 'você não poderá removê-lo por expiação', pois alguém é libertado do pecado e seu deliberado por expiação. Hebraico, Kofrah: cf. Isaías 47:3 , observe; Isaías 13:17 : nunca deve terminar.

Você não saberá de onde surge - desprevenido; que não apreende. Provando a falácia de suas adivinhações e astrologia ( Jó 9:5 ; Salmos 35:8 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

7-15 Vamos tomar cuidado para agir e falar como Babilônia; de confiar em tirania e opressão; gabar-nos de nossas habilidades, confiar em nós mesmos e atribuir sucesso à nossa própria prudência e sabedoria; para que não participemos de suas pragas. Os que estão no auge da prosperidade tendem a se imaginar fora do alcance das adversidades. Também é comum que os pecadores pensem que devem estar seguros, porque pensam ser secretos de maneira perversa. Mas a segurança deles será a ruína. Vamos extrair de passagens como as anteriores, as lições de humildade e confiança em Deus que elas transmitem. Se crermos na palavra de Deus, saberemos como será com os justos e os iníquos por toda a eternidade. Podemos aprender como escapar da ira vindoura, glorificar a Deus, ter paz pela vida, esperança na morte e felicidade eterna. Vamos então afastar-nos de todas as ilusões.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 47:11. Não saberás de onde surge - "Não saberás como depreciar" ] שחרה shachrah ; então o Chaldee o renderiza, o que é aprovado por Jarchi no local; e Michaelis Epim. em Praelect. xix .; consulte Salmos 78:34.

Videtur in fine hujus commatis deese verbum, ut hoc membrum prioribus respondeat. "Parece faltar uma palavra no final desta cláusula para conectá-la adequadamente com as duas anteriores. - SECKER.

A fim de colocar em uma luz apropriada esta observação judiciosa, é necessário dar ao leitor uma tradução verbal exata de todo o versículo: -

"E o mal virá sobre ti, tu não saberás como

deprecie-o;

E o mal cairá sobre ti, tu não serás capaz

para expiá-lo;

E a destruição virá de repente sobre ti, tu deverás

não sei" --

O que? como escapar, evitá-lo, ser libertado dele? talvez צאת ממנה tseth mimmennah , "eles não puderam sair de it ," Jeremias 11:11. Estou convencido de que uma frase está perdida no texto. Mas como as versões antigas não retêm vestígios disso, e um amplo campo está aberto a conjecturas incertas, não tentei preencher o abismo, mas na tradução, como outros fizeram antes de mim, amenizei e disfarçei o defeito, que não posso com nenhuma garantia fingir fornecer. - EU.