Jeremias 2:28

King James Atualizada

"E nesta hora onde estão os teus deuses que fabricaste para cultuar? Que se levantem eles, se é que podem vir em teu socorro e te livrar em teus momentos de angústia e desespero! Afinal, teus deuses são tão numerosos como as tuas cidades, ó Judá!"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jeremias 2:28?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas onde estão os teus deuses que fizeste para ti? levantem-se eles, se puderem salvar-te no tempo da tua angústia; porque conforme o número das tuas cidades são os teus deuses, ó Judá.

Mas - Deus os envia aos deuses pelos quais eles O abandonaram, para ver se eles podem ajudá-los ( Deuteronômio 32:37 - Deuteronômio 32:38 ; Juízes 10:14 ).

De acordo com o número de tuas cidades - além das utilidades nacionais, cada cidade tinha seu deus tutelar ( Jeremias 11:13 )

Comentário Bíblico de Matthew Henry

20-28 Apesar de todas as suas vantagens, Israel se tornou como a videira silvestre que produz frutos venenosos. Os homens muitas vezes estão tão sob o poder de seus desejos desenfreados e de suas concupiscências pecaminosas quanto os animais brutos. Mas o Senhor aqui os adverte a não se cansarem de atividades que só poderiam trazer angústia e miséria. Como não devemos nos desesperar com a misericórdia de Deus, mas cremos que isso é suficiente para o perdão de nossos pecados, também não devemos nos desesperar com a graça de Deus, mas cremos que ela é capaz de subjugar nossas corrupções, embora seja tão forte .

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jeremias 2:28. De acordo com o número de tuas cidades são teus deuses ] Entre as nações pagãs, cada cidade tinha sua divindade tutelar . Judá, afundado na idolatria, adotou esse costume. A Igreja de Roma o refinou um pouco: cada cidade tem seu santo tutelar , e este santo tem uma procissão e um culto peculiar a ele. Então aqui; não se perde muito da velha idolatria.