Verso Jeremias 9:17.   Chame as mulheres de luto  ] Aqueles cujo ofício era fazer lamentações em funerais, e para lamentar os mortos, pelos quais receberam  pagamento . Este costume continua até o presente nos países asiáticos. Na  Irlanda  esse costume também prevalece, que sem dúvida seus ancestrais trouxeram do leste. Muitas vezes testemunhei isso e dei um exemplo disso em outro lugar. Veja a nota em Mateus 9:23. As primeiras lamentações pelos mortos consistiam apenas em explosões repentinas de dor inexprimível, como a de Davi por seu filho Absalão, 2 Samuel 19:4. Mas à medida que os homens se tornavam mais refinados, não era considerado suficiente para os parentes sobreviventes desabafar suas tristezas nessas expressões naturais e ingênuas de tristeza, mas eles se esforçaram para se juntar a outros como parceiros em suas tristezas. Isso deu origem ao costume de  contratar pessoas para chorar em funerais , que os  frígios  e  Gregos  emprestados dos  hebreus .  Mulheres  geralmente eram empregadas nessas ocasiões, porque as paixões ternas sendo predominantes neste sexo, elas se saíam melhor em suas partes; e nunca houve quem desejasse contratar seus serviços em tais ocasiões. Suas lamentações foram cantadas ao som do cachimbo conforme aprendemos com Mateus 9:23. Veja as cerimônias fúnebres praticadas no sepultamento de Heitor, conforme descrito por Homero: -
 Οἱ δ 'επει εισαγαγον κλυτα δωματα, τον μεν επειτα
 Τρητοις εν λεχεεσσι θεσαν, παρα δ 'εἱσαν αοιδους,
 Θρηνων εξαρχους, οἱ τε στονοεσσαν αοιδην
 Οἱ μεν αρ 'εθρηνεον, επι δε στεναχοντο γυναικες.
 IL. lib. xxiv., ver. 719.
  "Chegando dentro da casa real, eles se espreguiçaram
 O ofegante Hector em uma cama suntuosa,
 E  cantores  colocados ao lado dele, que deveriam cantar
 O  cepa fúnebre ; eles com muitos  gemem 
 O  dirge começou ; e ainda em cada fechamento
 O  trem feminino  com  muitos gemidos respondeu . "
 COWPER.
  São Jerônimo nos diz que até o seu tempo esse costume continuou na Judéia; que as mulheres em funerais, com cabelos desgrenhados e seios nus, se esforçavam com voz modulada para convidar outras pessoas a lamentar com elas. O poema diante de nós, do  décimo sétimo  ao  vigésimo segundo  verso, é um ilustração e confirmação do que foi entregue sobre este assunto, e digno da leitura frequente do leitor, por causa de seu pathos, sentimentos morais e belas imagens, particularmente no  vigésimo primeiro  verso, onde  morte  é descrita como animada uma prosopopéia conforme pode ser concebida. Ver  Prelecção de  de Lowth e  Dodd . O  décimo nono  verso deve ser o cântico fúnebre das mulheres.
 "Como estamos mimados!
 Estamos muito confusos!
 Pois nós abandonamos a terra;
 Porque eles destruíram nossas moradias. "