Jó 30:12

Nova Versão Internacional

"À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Jó 30:12?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

À minha direita levanta-se o jovem; eles afastam os meus pés e levantam contra mim os caminhos da sua destruição.

Juventude - em vez disso, uma ninhada (baixa) [ pirchach ( H6526 )]. Erguer-se à direita é acusador, pois essa era a posição do acusador no tribunal ( Zacarias 3:1 ; Salmos 109:6 ).

Empurre ... pés - empurre-me para fora do caminho ( Jó 24:4 ).

Formas de - i: e., seus modos de (i: e., com vista à minha) destruição. Imagem, como em Jó 19:12 , de um exército sitiante, criando uma maneira de se aproximar de uma cidade.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-14 Jó contrasta sua condição atual com sua antiga honra e autoridade. Que pequena causa os homens têm de ser ambiciosos ou orgulhosos daquilo que pode ser tão facilmente perdido, e que pouca confiança deve ser depositada nela! Não devemos ser abatidos se formos desprezados, desprezados e odiados por homens iníquos. Devemos olhar para Jesus, que suportou a contradição dos pecadores.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 30:12. Após meu certo mão levante a juventude ] A palavra פרחח pirchach , que traduzimos juventude , significa adequadamente botões , ou o botões de árvores . O Sr. Bom tem jovens . Jovens seria melhor, se não fosse muito coloquial.

Eles empurram meus pés ] Eles tropeçam nos meus calcanhares ou, na verdade, me atropelam sob seus pés. Eles avançam e me dominam. Eles estão violentamente indignados contra mim. Eles rolam sobre mim, התגלגלו hithgalgalu, velut unda impellit undam , como as ondas do mar que lavam a areia debaixo dos pés e então inundam o homem até o fundo; consulte Jó 30:14.