Jó 41:2

King James Atualizada

"Conseguirás pôr-lhe uma corda de junco no nariz, ou furar-lhe o queixo com um gancho?"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jó 41:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Você pode colocar um gancho em seu nariz? ou perfurou sua mandíbula com um espinho?

Gancho - em vez disso, uma corda de junco [ 'agmown ( H100 )].

Espinho - em vez disso, um anel ou gancho [ chowach ( H2336 )]. Portanto, os animais selvagens foram levados ao redor quando capturados ( Isaías 37:29 ; Ezequiel 29:4 ); os peixes também foram presos e jogados na água para mantê-los vivos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 41:2. Você pode colocar um anzol no nariz dele? ] Você pode colocar um anel no nariz dele e conduzi-lo como fazes com o teu boi? No Oriente, eles freqüentemente conduzem seus bois e búfalos com um anel no nariz. Então, eles fazem touros e bois neste país.

Perfurou a mandíbula com um espinho? ] Alguns pensaram que isso significa: Você pode tratá-lo como um daqueles peixinhos que amarras com pressa por meio do espinho na ponta? Ou talvez possa se referir àqueles ornamentos com os quais às vezes adornavam seus cavalos, mulas, camelos, c.