CAPÍTULO X
 Adoni-zedec,  rei de Jerusalém, sabendo da captura de  Ai,
  e que os gibeonitas fizeram a paz com Israel, ligações para 
  sua ajuda a quatro outros reis na luta contra Gibeão , 1-4.
  Eles unem forças e acampam contra Gibeão , 5.
  Os gibeonitas enviam a Josué para socorro , 6,
  que marcha imediatamente para seu alívio, recebe incentivo 
  de Deus, e cai repentinamente nas forças confederadas , 7-9,
  e os derrota; eles voam, e muitos deles são mortos por 
  uma chuva milagrosa de pedras de granizo , 10, 11.
  Josué, descobrindo que o dia começava a cair, orou para que o sol 
  e a lua pode parar, para que tenham tempo para perseguir 
  e destruir totalmente essas forças confederadas , 12.
  O sol e a lua param, e esse dia deve durar até dois ,
 13, 14.
  Josué e o povo voltam ao acampamento em Gilgal , 15.
  Os cinco reis se abrigaram em uma caverna em Makkedah, 
  Josué ordenou ao povo que rolasse grandes pedras contra os 
  boca da caverna e coloque um relógio para mantê-la, enquanto Israel 
  estavam perseguindo seus inimigos , 16-19.
  Os israelitas retornam a  Makkedah,  traga os cinco reis, 
  então mate e pendure-os em cinco árvores , 20-27.
  Os israelitas tomam e destroem  Makkedah, 28,
  e  Libnah, 29, 30,
  e  Lachish, 31, 32,
  e derrotar  Horam  rei de  Gezer, 33,
  e pegue  Eglon, 34, 35,
  e  Hebron, 36, 37,
  e  Debir, 38, 39,
  e todo o país das  colinas, sul, vale,  e  nascentes,  e 
  todo o país de  Kadesh-Barnea  a Gibeon , 40-42.
  Eles voltam para Gilgal , 43.
 NOTAS SOBRE O CHAP. X
  Verso Josué 10:1.   Adoni-zedec  ] Este nome significa o  Senhor da justiça  ou  retidão ; e foi conjecturado que os reis cananeus assumiram este nome em imitação do antigo rei patriarcal desta cidade, Melquisedeque, cujo nome significa  rei da justiça , ou  meu justo rei : uma suposição que não é improvável, quando a celebridade de Melquisedeque é considerada.
    Jerusalém  ] ירושלם  Yerushalam . Esta palavra foi explicada de várias maneiras; se for composto de שלם  shalam , paz, perfeição, c., e ראה  raah, ele viu , pode significar  a visão da paz  - ou,  ele verá a paz  ou  perfeição .