Verso Juízes 19:26.   Caiu na porta  ] Ela teve força para alcançar a porta, mas não para bater para admissão: quando ela alcançou a porta, ela caiu morta! A razão desta catástrofe abominável e horrível é fortemente representada pelas palavras originais, Juízes 19:25: וידעו אותה ויתעללו בה כל הלילהyedu othah, vaiyithallelu bah col hallailah, que nós modestamente ,  e eles a conheciam e abusaram dela a noite toda . Mais literalmente, mas ainda não totalmente:  Illi cum ea rem habuerunt, et   alternatim in eam tota nocte ascenderunt . O  hithpahel  usado aqui no verbo עלל aumenta muito o sentido:  Conjugatio  hithpahel  frequiam actus et immanem libidinem designat . O árabe não é muito forte; o seguinte é o seu significado:  Exercuerunt in ea   cupiditates suas, et maechati, sunt in ea ad matutinum usque .