Mateus 9:3

Nova Versão Internacional

"Diante disso, alguns mestres da lei disseram a si mesmos: "Este homem está blasfemando! ""

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 9:3?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E ele entrou num navio, e passou, e chegou à sua cidade.

Este incidente parece seguir a seguir em ordem de tempo até a cura do leproso ( Mateus 8:1 - Mateus 8:4 ). Para a exposição, veja as notas em Marcos 2:1 - Marcos 2:2 .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 A fé dos amigos do paralítico em trazê-lo para Cristo era uma fé forte; eles acreditavam firmemente que Jesus Cristo poderia e o curaria. Uma fé forte não considera obstáculos ao pressionar por Cristo. Era uma fé humilde; eles o trouxeram para assistir a Cristo. Foi uma fé ativa. O pecado pode ser perdoado, mas a doença não é removida; a doença pode ser removida, mas o pecado não é perdoado; mas se temos o conforto da paz com Deus, com o conforto da recuperação da doença, isso torna a cura uma misericórdia. Isso não é encorajamento para o pecado. Se você levar seus pecados a Jesus Cristo, como sua doença e miséria para ser curada e libertada, tudo bem; mas ir com eles, como teus queridos e deleite, pensando ainda em retê-los e recebê-lo, é um erro grave, uma ilusão miserável. A grande intenção do abençoado Jesus na redenção que ele realizou é separar nossos corações do pecado. Nosso Senhor Jesus tem perfeito conhecimento de tudo o que dizemos dentro de nós. Há muita maldade nos pensamentos pecaminosos, o que é muito ofensivo para o Senhor Jesus. Cristo planejou mostrar que sua grande missão para o mundo era salvar seu povo de seus pecados. Ele deixou de disputar com os escribas e falou de cura para o homem doente. Não apenas ele não precisava mais ser carregado em sua cama, mas tinha forças para carregá-la. Deus deve ser glorificado em todo o poder que é dado para fazer o bem.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 9:3. Este man blasfêmia. ] βλασφημεω vem de βλαπτειν την φημην, prejudicar ou destruir a reputação ou crédito de outro, ou de βαλλειν ταις φημαις, para ferir com relatórios . Sempre que é usado em referência a DEUS, simplesmente significa, falar impiedosamente de seu natureza , ou atributos, ou obras. Injurioso falar é sua tradução adequada quando referido a homem .

Os escribas eram os literatos daquela época; e seu aprendizado, por não ser usado na dependência de Deus, tornava-os orgulhosos, invejosos e obstinados. O conhecimento não santificado ainda tem o mesmo efeito: a luz serve apenas para cegar e desviar os homens do caminho que não está unido à retidão de coração. As verdades mais sagradas freqüentemente se tornam ocasião de ilusão, onde os homens estão sob o governo de suas paixões malignas.