Die Last Ägyptens - Dies ist der Titel der Prophezeiung. Zur Bedeutung des Wortes „Belastung“ siehe die Anmerkung zu Jesaja 13:1 . Das Wort 'Ägypten' im Original ist מצרים mı̂ts e rayı̂m ; und es wurde so genannt nach Mizraim, dem zweiten Sohn Hams und Enkel Noahs.

Manchmal heißt es Mazor 2 Könige 19:24 ; Jesaja 19:6 ; Jesaja 37:25 ; Micha 7:12 ; wo jedoch unsere englische Version das Wort mit „belagerter Ort oder Festung“ wiedergegeben hat.

“ Der alte Name des Landes unter den Einwohnern selbst war „Chimi oder Chami“ ( Χημυ Chēmu ). Das ägyptische Wort bedeutete „schwarz“, und der Name wurde wahrscheinlich von der schwarzen Ablagerung des Nilschleims abgeleitet. 'Mizraim oder Misrim, der Name, der Ägypten in der Heiligen Schrift gegeben wird, steht im Plural und ist das hebräische Mede, um die „zwei Regionen Ägyptens“ (so häufig in den Hieroglyphen anzutreffen) oder die „zwei Misr“ auszudrücken “, ein Name, der noch immer von den Arabern verwendet wird, die ganz Ägypten nennen, sowie Kairo, Musr oder Misr.' (Wilkinsons „Alte Ägypter“, Bd. ip 2). Die Herkunft des Namens „Ägypten“ ist unbekannt. Egyptus soll ein alter König dieses Landes gewesen sein.

Siehe, der Herr – Dies ist eine kühne Einführung. Man sieht Jahwe, wie er nach Ägypten vorrückt, um seine Götzen zu verwirren und zu bestrafen. Die Leitidee, die der Prophet wahrscheinlich vortragen möchte, ist, dass nationale Katastrophen - Anarchie, Aufruhr, Revolution sowie körperliche Leiden - unter der Regierung und Leitung von Jahwe stehen.

Reitet auf einer schnellen Wolke - Jahwe wird oft so dargestellt, als würde er auf einer Wolke reiten, besonders wenn er zu Rache- oder Strafzwecken kommt:

Und er ritt auf einem Cherub und flog

Ja, er flog auf den Flügeln des Windes.

Psalter 18:10

Wer macht die Wolken zu seinem Wagen,

der auf den Flügeln des Windes wandelt.

Psalter 104:3

„Ich sah in den Nachtvisionen, und siehe, einer kam wie der Menschensohn mit den Wolken des Himmels“ Daniel 7:13 . So wird der Heiland dargestellt, als er in den Wolken des Himmels zum Gericht kommt Matthäus 24:30 . Vergleichen Sie die erhabene Beschreibung in Habakuk 3:3 .

Und die Götzen Ägyptens - Ägypten wurde bekanntlich für seinen Götzendienst gefeiert. Sie beteten hauptsächlich die Himmelskörper an; aber sie verehrten auch alle Arten von Tieren, wahrscheinlich als lebendige Symbole ihrer Götter. "Soll verschoben werden." Das heißt, soll zittern, aufgeregt, alarmiert sein; oder werden von ihrem Platz entfernt und gestürzt. Das Wort trägt beide Konstruktionen. Vitringa neigt zu letzterem.

Und das Herz Ägyptens - Die Stärke; der Mut; die Strenge. Im gleichen Sinne verwenden wir jetzt das Wort „Herz“, wenn wir von einem starken Herzen sprechen; ein mutiges Herz usw.

Soll schmelzen - Das hier verwendete Wort bedeutet "auflösen"; und wird auf das Herz aufgetragen, wenn sein Mut nachlässt - wahrscheinlich aus dem Gefühl von Schwäche oder Ohnmacht. Die hier angespielte Tatsache waren wahrscheinlich die entmutigenden Umstände, die die bürgerlichen Unruhen in Ägypten begleiteten, als sich das Volk von grausamen Herrschern unterdrückt fühlte. Siehe die Analyse des Kapitels.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt