μὴ�. So Romans 12:17 and 1 Thessalonians 5:15. Doubtless St Peter is borrowing from St Paul, but the words may have been a kind of proverb and the converse ἀποδίδωσι κακὰ� occurs in Proverbs 17:13.

λοιδορίαν … εὐλογοῦντες, cf. 1 Corinthians 4:12 λοιδορούμενοι εὐλογοῦμεν. The words are an unmistakable echo of the Sermon on the Mount “Bless those that curse you” Matthew 5:44; Luke 6:28.

εἰς τοῦτο … ἵνα. εἰς τοῦτο regularly points forward to the ἵνα which follows it and not backwards to the words which precede it, see John 18:37; Acts 9:21; Acts 26:16 (infinitive instead of ἵνα); Romans 9:17 (εἰς αὐτὸ τοῦτο ὅπως), Romans 14:9; 2 Corinthians 2:9; Ephesians 6:22; Colossians 4:8; 1 Timothy 4:10 (ὅτι); 1 Peter 4:6, and the same is true of διὰ τοῦτο followed by ἵνα or ὅπως. So here St Peter does not mean that Christians were called to be cursed nor to meet cursing with blessing, though both would be true. The object, he says, for which you were called is to inherit blessing, therefore it is your duty to bless others, cf. Matthew 6:15.

The inheritance of blessing is only partially ours in this life, cf. Matthew 25:34 “Come ye blessed of my Father inherit (κληρονομήσατε) the kingdom.”

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament