1 Thessalonians 5:1

ΧΡΌΝΟΣ (G5550) время. Это слово обозначает просто длительность, протяженность времени (Milligan; Best; Morris; TDNT). ΚΑΙΡΌΣ (G2540) изначально обозначало возможность сделать что-л. и избежать чего-л. Это время со ссылкой на его протяженность и свойства, обозначает характер происходящих событий (Li... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:2

ΆΚΡΙΒΏΣ (G199) точно, тщательно, хорошо (Moore; _см._ Luke 1:3). ΉΜΕΡΑ ΚΥΡΊΟΥ (G2250; G2962) день Господа. Может подразумеваться день Господа в ветхозаветном смыеле (Bruce), или же обозначать день Господа Иисуса, со ссылкой на восхищение, о котором говорится в 4:15-18. Обратите внимание на неоднокр... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:3

ΌΤΑΝ (G3752) используется с _conj._, когда, когда бы ни. ΛΈΓΩΣΙΝ _praes. conj. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΆΣΦΆΛΕΙΑ (G803) безопасность. В папирусах используется как юридический термин: гарантия, надежность (Milligan; ММ), ΑΙΦΝΊΔΙΟΣ (G160) внезапный, вдруг. Это может быть _adj._ ("внезапное у... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:4

ΪΝΑ (G2443) используется с _conj._ для выражения результата (IBG, 142; BD, 198; RG, 998; МТ, 103f; BG, 122). ΚΛΈΠΤΗΣ (G2812) тать; фигурально: заставать врасплох, КАΤΑΛΆΒΗ _aor. conj. act. от_ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ (G2638) хватать, с опасностью для них (BAGD).... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:5

ΥΙΟΊ ΦΩΤΌΣ (G5207; G5457 "сыны света". Слово "сын" с последующим _gen._ представляет из себя семитский оборот со _знач._ "имеющий отличительные особенности" (Morris; BG, 15ff; BS, 161-66). Об использовании термина "сыны света" в свитках Мертвого моря _см._ 1QM; 1QS 1:9; 2:16; 3:13, 24, 25; _см._ так... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:6

АРА (G686) следовательно, затем. Павел использует это слово для ввода следующего аргумента (Best), ΚΑΘΕΎΔΩΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΚΑΘΕΎΔΩ (G2518) спать, увещевательный _conj._, который используется с отр. ΜΉ (G3361) для выражения запрета. ΓΡΗΓΟΡΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΓΡΗΓΟΡΈΩ (G1127) быть... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:7

ΚΑΘΕΎΔΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ КАΘΕΎΔΩ (G2518) спать, ΝΥΚΤΌΣ _gen. sing. от_ ΝΎΞ (G3571) ночь; _gen._ времени: "ночью". _Gen._ обозначает время, в которое происходит что-л.: "ночное действие" (МТ, 235; DM, 77; BD, 99f; RG, 494f). ΜΕΘΥΣΚΌΜΕΝΟΙ _praes. pass. (dep.) part. от_ ΜΕΘΎΣΚΟΜΑΙ (G3182) н... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:8

ΌΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΈΝΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. от_ ΈΝΔΎΩ (G1746) одеваться, надевать. _Aor. part._ выражает действие, идентичное или одновременное по отношению к действию основного гл. (Ellicott; Frame; GGBB, 62425). ΘΏΡΑΚΑ _acc. sing. от_ ΘΏΡΑΞ (G2382) нагрудн... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:9

ΈΘΕΤΟ _aor. ind. med. от_ ΤΊΘΗΜΙ (G5087) помещать, предназначать (Best; МТ, 55; BD, 165). ΌΡΓ (G3709) гнев, ярость, ΠΕΡΙΠΟΊΗΣΙΣ (G4047) достижение, приобретение (Morris; Moore), ΔΙΆ (G1223) с _gen._ через. Эта фраза должна восприниматься с π. ΣΩΤΗΡΊΑΣ (von Dobschutz).... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:10

ΆΠΟΘΑΝΌΝΤΟΣ _aor. act. part. от_ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ (G599) умирать, ΎΠΈΡ за. Об этом предлоге, связанном со смертью Христа, в сравнении с другими предлогами, _см._ IBG, 63; М, 105; BG, 96). ΕΪΤΕ (G1535) ли. Используется в альтернативном _conj._ 3 типа с _praes. conj._ (RWP; RG, 1017; BD, 187). ΓΡΗΓΟΡΏΜΕΝ... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:11

ΔΙΌ (G1352) следовательно, ΠΑΡΑΚΑΛΕΪ́ΤΕ _praes. imper. act. от_ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (G3870) ободрять, утешать (_см._ 1 Thessalonians 2:12). ΆΛΛΉΛΩΝ (G240) друг друга, ΟΙΚΟΔΟΜΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΟΊΚΟΔΟΜΈΩ (G3618) строить, воздвигать, ΚΑΘΏΣ (G2531) подобно тому, как. ΠΟΙΕΊΤΕ _praes. ind. act. от_... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:12

ΈΡΩΤΏΜΕΝ _praes. act. ind. от_ ΈΡΩΤΆΩ (G2065) просить, спрашивать (_см._ 1 Thessalonians 4:1). ΕΊΔΈΝΑΙ _perf. act. inf. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ (ND, 344ff). ΚΟΠΙΏΝΤΑΣ _praes. act. part. от_ ΚΟΠΙΆΩ (G2872) уставать, усердно трудиться. Имеется в виду как физический, так... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:13

ΉΓΕΪΣΘΑΙ _praes. med. (dep.) inf. от_ ΉΓΈΟΜΑΙ (G2233) почитать, уважать (Morris; о примерах использования в папирусах _см._ ММ), ΎΠΕΡΕΚΠΕΡΙΣΣΟΫ́ (G5240) _adv._ чрезвычайно, очень (Moore; _см._ также 3:10). ΕΙΡΗΝΕΎΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΕΙΡΗΝΕΎΩ (G1514) быть мирным, жить в мире. Гл. с этим су... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:15

ΌΡΆΤΕ _praes. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, призреть. Сочетание форм 2 и 3 лица в этом обороте передает идею, что за поведение отдельного человека несет ответственность вся группа. Они должны не только воздержаться от воздаяния злом за зло, но и следить за тем, чтобы никто из них так не посту... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:16

ΧΑΊΡΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΧΑΊΡΩ (G5463) ликовать. _Praes. imper._ призывает к постоянному радостному отношению.... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:17

ΆΔΙΑΛΕΊΠΤΩΣ (G89) _adv._ непрерывно, непрестанно, постоянно (_см._ 1 Thessalonians 1:2; ВВС), ΠΡΟΣΕΎΧΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ (G4336) молиться. Это наиболее общее обозначение молитвы, включающее в себя другие слова для ее обозначения (Morris; TDNT).... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:18

ΈΝ ΠΑΝΤΊ (G1722; G3956) при любых обстоятельствах. В том числе в условиях преследований и испытаний (Milligan). ΕΎΧΑΡΙΣΤΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ (G2168) благодарить, ΤΟΎΤΟ (G3778)) это. Грамматически может относиться только к последней фразе, но более вероятно, что Павел имеет в вид... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:20

ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ (G4394) пророчество. Дар говорить от имени Бога, ΈΞΟΥΘΕΝΕΪ́ΤΕ _praes. imper. act. от_ ΈΞΟΥΘΕΝΈΩ (G1848) не принимать во внимание, считать никчемным, пренебрегать (Morris).... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:21

ΠΆΝΤΑ _пот. pl. от_ ΠΆΣ (G3956) все, все вещи. Здесь это понятие неограничено: "что бы то ни было" (Lightfoot, Notes), ΔΟΚΙΜΆΖΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΔΟΚΙΜΆΖΩ (G2290) одобрять после проверки (_см._ обсуждение в 2:4). ΚΑΤΈΧΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΚΑΤΈΧΩ (G2722) держать крепко, удерживать, о... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:22

ΕΪΔΟΣ (G1491) видимая форма, внешнее проявление. Это слово также может употребляться в _знач._ вид, род, класс (Milligan). ΠΟΝΗΡΌΣ (G4190) зло. Это может быть _adj._ или сущ. (Ellicott; Morris), ΆΠΈΧΕΣΘΕ _praes. imper. med. от_ ΑΠΈΧΩ (G588) удерживаться, воздерживаться.... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:23

ΆΓΙΆΣΑΙ _aor._ opt. _act. от_ ΑΓΙΆΖΩ (G37) освящать. Об использовании opt. в молитвах, выражающих желание, _см._ PIP, 32f. ΌΛΟΤΕΛΉΣ (G3651) полностью, целиком, в полной мере совершенный. Это слово подразумевает целостность и предполагает кроме того завершение (Lightfoot, Notes; Moore), ΟΛΌΚΛΗΡΟΣ (G... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:26

ΆΣΠΆΣΑΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΆΣΠΆΖΟΜΑΙ (G782) приветствовать, ΦΊΛΗΜΑ (G5370) поцелуй. Здесь instr. _dat._, "поцелуем". Поцелуй был формой приветствия в античном мире (Best; Moore; TDNT; _см._ 1 Corinthians 16:20).... [ Continue Reading ]

1 Thessalonians 5:27

ΈΝΟΡΚΊΖΩ (G3726) _praes. ind. act._ заклинать, заставлять кого-л. поклясться в чем-л., принимать присягу (BAGD; Morris). Гл. употребляется с последующим _inf._ (BD, 199f.) и _acc._, указывающим на того, кто клянется (BD, 83; RG, 483f). ΆΝΑΓΝΩΣΘΉΝΑΙ _aor. pass. inf. от_ ΆΝΑΓΙΝΏΣΚΩ (G314) читать. Из... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament