Ephesians 4:1

ΠΑΡΑΚΑΛΏ _praes. ind. act. от_ ПАРАΚΑΛΈΩ (G3870) молить, просить, ободрять. Это слово выражает теплое, личное, но в то же время срочное пожелание автора (Barth; TDNT; NTW). ΟΎΝ (G3767) следовательно. ΔΈΣΜΙΟΣ (G1198) пленник, ΆΞΊΩΣ (G516) _adv._ достойно. Основное значение этого слова: "нечто равн... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:2

ΤΑΠΕΙΝΟΦΡΟΣΎΝΗ (G5012) смирение, униженность. Это скромная оценка собственных способностей, и в то же время признание мощи и способностей Бога (TDNT; Trench, Synonyms, 148; NIDNTT; EDNT; RAC, 3:735ff). ΠΡΑΫΤΗΣ (G4240) кроткий, мягкий. Скромное и кроткое поведение выражалось в умении терпеливо сноси... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:3

ΣΠΟΥΔΆΖΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΣΠΟΥΔΆΖΩ (G4704) стараться, стремиться, делать все усилия. Part, образа действия, объясняющее, как надо жить, ΤΗΡΕΪΝ _praes. act. inf. от_ ΤΗΡΈΩ (G5083) хранить, беречь, поддерживать (Schlier). _Inf._ как дополнение, поясняющее усилия, ΈΝΌΤΗΣ (G1775) единство,... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:4

ΚΑΘΏΣ (G2531) подобно тому, как. ΈΚΛΉΘΗΤΕ _aor. ind. pass. от_ ΚΑΛΈΩ (G2564) звать, ΈΛΠΊΔΙ _dat. от_ ΈΛΠΊΣ (G1680) надежда (EH, 598-601). ΚΛΉΣΕΩΣ _gen. sing. от_ ΚΛΉΣΙΣ (G2821) зов. _Gen._ источника, указывает, что надежда происходит от зова.... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:5

ΒΆΠΤΙΣΜΑ (G908) крещение. Это может относиться к крещению в Духе, которое делает верующего единым с Христом, превращая в орган тела Христова, церкви.... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:7

ΈΚΆΣΤΩ _dat. sing. от_ ΈΚΑΣΤΟΣ (G1538) каждый. _Dat._ косвенного дополнения, ΈΔΌΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать. Богосл. _pass._ ΧΆΡΙΣ (G5485) благодать. Единство — не единообразие, оно состоит из разнообразных дарований и ролей внутри церкви (Eadie). ΜΈΤΡΟΝ (G3358) мера, ΔΩΡΕΆ (G1... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:8

ΔΙΌ (G1352) итак (сказано). Эта формула вводит цитату из ВЗ, но не содержит полемической нотки, связанной со спорами о законе. Это срочный призыв внимательно слушать (Barth; BE, 107ff). О связи этого раздела с Psalms 67:19 _см._ АРМ, 56-86. ΆΝΑΒΆΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΑΝΑΒΑΊΝΩ (G305) восход... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:9

ΆΝΈΒΗ _aor. ind. act. от_ ΑΝΑΒΑΊΝΩ (G305) подниматься, восходить, ΚΑΤΈΒΗ _aor. ind. act. от_ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ (G2597) спускаться, нисходить. ΚΑΤΏΤΕΡΟΣ (G2737) нижние части, нижние районы, ΓΗΣ _gen. от_ ΓΉ земля. (G1093). "Земли" возможно _gen._ аппозиции (GGBB, 99-100, 112). Возможно, здесь речь идет о... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:10

ΚΑΤΑΒΆΣ _aor. act. part. от_ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ, _см._ Ephesians 4:9. ΥΠΕΡΆΝΩ (G5231) с _gen._ высоко вверху, ΠΛΗΡΏΣΗ _aor. conj. act. от_ ΠΛΗΡΌΩ (G4137) наполнять. _Conj._ с ΪΝ (G2443) выражает цель.... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:11

ΈΔΩΚΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать. По поводу даров _см._ DPL, 339-47. ΆΠΌΣΤΟΛΟΣ (G652) апостол. Избранные Иисусом на роль Его официальных представителей (_см._ Romans 1:1). ΤΟΥΣ ΜΕΝ... ΤΟΎΣ ΔΕ один.״ другой, ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ (G2099) тот, кто провозглашает благую весть, евангелист. Ева... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:12

ΚΑΤΑΡΤΙΣΜΌΣ (G2677) снаряжение, квалификация. Это слово было медицинским термином, обозначавшим вправление кости (BAGD; о гл. _см._ TLNT). Имя описывает динамическое действие, с помощью которого люди или вещи приводятся в подобающее состояние (Barth; Lincoln), ΟΙΚΟΔΟΜΉ (G3619) строение, созидание,... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:13

ΜΈΧΡΙ (G3360) пока не, указывает на цель, ΚΑΤΑΝΤΉΣΩΜΕΝ _aor. conj. act. от_ КАΤΑΝΤΆΩ (G2658) приходить, достигать, прибывать, добиваться, достигать цели. _Conj._ используется в indef. _temp. прид._ со _знач._ цели (RWP). ΈΝΌΤΗΣ (G1775) единство, ΈΠΊΓΝΩΣΙΣ (G1922) знание, познание конкретного объе... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:14

ΜΗΚΈΤΙ (G3371) больше не. ΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. _Conj._ с ΊΝ (G2443) выражает цель, ΝΉΠΙΟΣ (G3516) ребенок, незрелый. Имеется в виду незрелость детей в сравнении со зрелостью взрослых (Barth). ΚΛΥΔΩΝΙΖΌΜΕΝΟΙ _praes. pass. part. от_ ΚΛΥΔΩΝΊ ΖΟΜΑΙ (G2831) быть уносимым волна... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:15

ΆΛΗΘΕΎΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΆΛΗΘΕΎΩ (G226) быть правдивым, говорить правду, относиться справедливо. Гл. с этим суффиксом обозначают выполнение действия, на которое указывает согласованное с ними имя (Abbott). Этот гл. обозначает переход от качественных отношений к действию (МН, 399). ΑΎΞΉΣΩΜ... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:16

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pass. part. от_ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΈΩ (G4883) соединять вместе, согласовывать (_см._ Ephesians 2:21). ΣΥΜΒΙΒΑΖΌΜΕΝΟΝ _praes. pass. part. от_ ΣΥΜΒΙΒΆΖΩ (G4822) соединять вместе с помощью сухожилий, связок, суставов (BAGD). Относится к взаимодействию, подобному функционированию орган... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:17

ΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ _praes. ind. med. (dep.)_ (G3143) удостоверять, свидетельствовать, ΠΕΡΙΠΑΤΕΪ́Ν _praes. act. inf. от_ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ (G4043) ходить, вести образ жизни. _Inf._ используется либо для выражения повеления, либо как _obj._ при гл. _Praes._ указывает на привычное действие, ΚΑΘΏΣ (G2531) подобно то... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:18

ΈΣΚΟΤΩΜΈΝΟΙ _perf. pass. part. от_ ΣΚΟΤΌΩ (G4656) омрачать. _Perf. part._ используется в перифр. обороте, указывающем на постоянное омрачение, ΔΙΑΝΟΊΣΙ (G1271) _dat. sing._ обдумывание, понимание, разум, ум как орган мышления (BAGD). ΌΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΆΠΗΛΛΟΤΡΙΩΜΈΝΟΙ... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:19

ΆΠΗΛΓΗΚΌΤΕΣ _perf. act. part. от_ ΆΠΑΛΓΈΩ (G524) прекращать чувствовать боль или горе, покрываться мозолями, становиться нечувствительным (Т). Перевод "утрата чувств" точно передает значение (Abbott). Отсутствие морали и умения распознавать добро и зло приводит к неспособности сдерживать себя (Linco... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:20

ΈΜΆΘΕΤΕ _aor. ind. act. от_ ΜΑΝΘΆΝΩ (G3129) учить. ΧΡΙΣΤΌΣ (G5547) Христос. Как иудеи учились Торе, теперь христиане учатся Христу (Lincoln).... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:21

ΉΚΟΎΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΑΚΟΎΩ (G191) слышать, ΈΔΙΔΆΧΘΗΤΕ _aor. ind. pass. от_ ΔΙΔΆΣΚΩ (G1321) учить; _pass._ учиться.... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:22

ΆΠΟΘΈΣΘΑΙ _aor. med. (dep.) inf. от_ ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ (G659) снимать, удалять, как одежду. Эпэкз. _inf._ объясняет учение, или _inf._ в роли _imper._ Образ переодевания указывает на изменение сущности (Lincoln; GGBB, 605). _Inf._ используется для обозначения сути того, чему они учатся (Eadie). _Aor._ указ... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:23

ΆΝΑΝΕΟΎΣΘΑΙ _praes. pass. inf. от_ ΆΝΑΝΕΌΩ (G365) делать новым, обновлять. _Praes._ подчеркивает постоянное обновление. Эпэкз. _inf._ или _inf._ в роли _imper._... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:24

ΈΝΔΎΣΑΣΘΑΙ _aor. med. (dep.) inf. от_ ΈΝΔΎΟΜΑΙ (G1746) надевать. Часто относится к надеванию одежды. Этот _inf._ указывает на положительную сторону ст. 22, объект учения, ΚΤΙΣΘΈΝΤΑ _aor. pass._part, от ΚΤΊΖΩ (G2936) создавать, ΌΣΙΌΤΗΣ (G3742) благочестие, святость. Это выполнение божественных треб... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:25

ΆΠΟΘΈΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. от_ ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ, _см._ Ephesians 4:22. ΨΕΎΔΟΣ (G5579) ложь. Форма _sing._ с артиклем приобретает собирательное значение (Lincoln), ΛΑΛΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΛΑΛΈΩ (G2980) говорить. _Praes. imper._ указывает на привычное действие, которое должно характеризоват... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:26

ΌΡΓΊΖΕΣΘΕ _praes. imper. pass. (dep.) от_ ΟΡΓΊΖΟΜΑΙ (G3710) гневаться. Против рассмотрения формы _imper._ как _conj. см._ GGBB, 491-92. Про цитату из Psalms 4:6 (Септ.; _см._ АРМ, 89-90). ΆΜΑΡΤΆΝΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΆΜΑΡΤΆΝΩ (G264) грешить, ΜΉ (G3361) с _imper._ образует запрет, ΈΠΙΔΥΈΤΩ _... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:27

ΔΊΔΟΤΕ _praes. imper. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать, ΤΌΠΟΣ (G5117) место; здесь в _знач._ место в вашей жизни или возможность. ΔΙΆΒΟΛΟΣ (G1228) хулитель, дьявол (DDD, 463-73). Здесь _dat. indir. obj._ — "возможность дьяволу" или "для дьявола".... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:28

ΚΛΈΠΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΚΛΈΠΤΩ (G2813) красть. _Praes. part._ указывает на длительное действие: "тот, кто крадет". Part, используется как имя, подчеркивая действие как отличительную особенность, ΜΗΚΈΤΙ (G3381) больше не. ΚΛΕΠΤΈΤΩ _praes. imper. act._ (G2813). _Praes. imper._ с отр. призывае... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:29

ΣΑΠΡΌΣ (G4550) гнилой, испорченный, бесполезный, неприятный (Simpson; Abbott), ΈΚΠΟΡΕΥΈΣΘΩ _praes. med. (dep.) imper. от_ ΈΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ (G1607) выходить, исходить, ΟΙΚΟΔΟΜΉ (G3619) строение, созидание. ΔΩ _aor. conj. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать. _Conj._ с ΊΝ (G2443) выражает цель, ΧΆΡΙΣ (G5485)... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:30

ΛΥΠΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΛΥΠΈΩ (G3076) огорчать, горевать. _Praes. imper._ с отр. ΜΉ (G3361) используется для запрета длительного и привычного действия. Дух, Который побуждает людей к истине, оскорбляется, когда святые лгут один другому и говорят грязные вещи (Barth). О связи этого стиха с I... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:31

ΠΙΚΡΊΑ (G4088) горечь. Это образный термин, обозначающий расстроенное, раздраженное состояние ума, которое поддерживает человека в постоянном беспокойстве; заставляет его выносить неблагоприятные, резкие суждения о людях и вещах; делает его сварливым, ворчливым и несдержанным в его каждодневном пове... [ Continue Reading ]

Ephesians 4:32

ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, ΧΡΗΣΤΌΣ (G5543) полезный, достойный, хороший, добрый, благоприятный (BAGD; TDNT; NIDNTT; Gal. 5:22). ΕΎΣΠΛΑΓΧΝΟΣ (G2155) мягкосердечный, сострадательный. В буквальном, физическом смысле: "со здоровым желудком". Внутренние органы с... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament