Hebrews 5:1

ΓΆΡ (G1063) ибо. Вводит обоснование предыдущего и объясняет, как испытывался Христос (Attridge). ΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΣ _praes. pass. part. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983) брать, ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΚΑΘΊΣΤΗΜΙ (G2525) назначать, избирать. _Pass._ предполагает, что Он не Сам Себя избрал (Hughes). _Adj. part... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:2

ΜΕΤΡΙΟΠΑΘΕΊΝ _praes. act. inf. от_ ΜΕΤΡΙΟΠΑΘΈΩ (G3356) умерять свои чувства, управлять своими чувствами. В философской традиции Аристотеля это слово обозначало умение сдерживать страсти и эмоции ради избежания эксцессов, как восторга, так и возмущения. В данном случае это значит, что земной первосвя... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:3

ΟΦΕΊΛΕΙ _praes. ind. act. от_ ΟΦΕΊΛΩ (G5623) быть обязанным. Это относится к моральной обязанности; то есть "он должен" "он обязан" по самой природе вещей, по своему характеру и должности (Westcott). Гномический _praes._, обозначающий то, что всегда истинно (SMT, 8). ΚΑΘΏΣ (G2531) подобно тому как.... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:4

ΤΙΜΉ (G5092) честь. Это слово использует Иосиф Флавий для описания почетной должности первосвященника (Josephus, Ant., 3:188; Michel), ΚΑΛΟΎΜΕΝΟΣ _praes. pass. part. от_ ΚΑΛΈΩ (G2564) звать, ΚΑΘΏΣΠΕΡ (G2509) подобно тому, как. Автор имеет в виду ведущие семьи священства в Иерусалиме того времени,... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:5

ΈΔΌΞΑΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΟΞΆΖΩ (G1392) славить, ΓΕΝΗΘΉΝΑΙ _aor. pass. (dep.) inf. от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться. _Inf._ может быть пояснительным, объясняющим основной гл.: "Христос не присвоил Себе почетной должности первосвященника". Или же может выражать результат: "чтобы Он смог стать пер... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:6

ΈΝ ΈΤΈΡΩ (G1722; G2087) в другом месте, ΛΈΓΕΙ _praes. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить. ΤΆΞΙΣ (G5010) ранг, порядок.... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:7

ΔΈΗΣΙΣ (G1162) молитва, ΊΚΕΤΗΡΊΑ (G2428) мольба, прошение. Это слово на самом деле обозначает оливковую ветвь, оплетенную шерстью, которую несли просители. Это оливковая ветвь была символом прошения (Westcott; BAGD; MM; Attridge; TDNT). ΔΥΝΆΜΕΝΟΝ _praes. med. (dep.) part. от_ ΔΎΝΑΜΑΙ (G1410) быть... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:8

ΚΑΊΠΕΡ (G2539) с _part._ хотя, ών _praes. act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. Уступительное _part._ ΥΊΌΣ (G5207) сын, занимающий почетное положение единственного наследника и будущего владельца (_см._ Hebrews 1:2). ΈΜΑΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΜΑΝΘΆΝΩ (G3129) учиться. Дисциплина, в том числе физичеекая... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:9

ΤΕΛΕΙΩΘΕΊΣ _aor. pass. part. от_ ΤΕΛΕΊΌΩ (G5048) завершать, доводить до совершенства. Part, может быть _temp._ или причинным. Его совершенство состоит в сохранении целостности перед лицом любого испытания (Hughes; по поводу этого слова и его контекста _см._ Michel; TDNT; A. Wikgren, "Patterns of Per... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:10

ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΘΕΊΣ _aor. pass. part. от_ ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΎΩ (G4316) назначать, приветствовать, салютовать, отдавать честь. Это формальное и торжественное приветствие титулованной особы (BAGD; MM; EGT; Westcott; о более общем значении слова ("упоминание" или "приветствие") _см._ NDIEC, 1:61-62; 64-66; 4:245-50)... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:11

ΠΕΡΊ ΟΎ mm. 40051 по поводу этого. Автор говорит о священстве Христа по чину Мелхиседека (Hughes). По поводу этого _см._ BTNT, 380-93; ABD 4:684-88; DDD, 1047-53; DLNT, 729-31. ΉΜΪΝ _dat. pl. от_ ΈΓ (G1473) Я. Здесь: "нам" "для нас". _Dat._ указывает на обязанность, которая возложена на него и должн... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:12

ΌΦΕΊΛΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΌΦΕΊΛΩ (G3784) быть обязанным, надо. Уступительное _part._, "хотя вы обязаны" ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. Инфинитив как дополнение к предшествующему _part._ ΔΙΆ ΤΟΝ ΧΡΌΝΟΝ (G1223; G5550) из-за времени. Из-за того, что они долгое время были верующ... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:13

ΜΕΤΈΧΩΝ _praes. act. part. от_ ΜΕΤΈΧΩ (G3348) делиться, разделять, с последующим _gen._ Здесь относится к еде и питью (BAGD). Subst. использование _part._ с ΠΆΣ (G3956) для выделения определенного качества: "любой, кто разделяет" ΆΠΕΙΡΟΣ (G552) неумелый. Это человек, которому не хватает опыта, нетр... [ Continue Reading ]

Hebrews 5:14

ΤΈΛΕΙΟΣ (G5046) совершенный, зрелый. Тот, кто может принять на себя ответственность взрослого человека. Автор использует термины, относящиеся к развитию человека, чтобы описать развитие веры читателей (Buchanan; ВВС; о параллелях из свитков Мертвого моря _см._ 1QS 1:10-11). ΈΞΙΣ (G1838) привычка. Э... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament