Romans 9:1

О строении Рим. 9 — 11, основанных на цитатах из ВЗ, _см._ James W.Aageson, "Scripture and Structure in the Development of the Argument of Romans 9-11" CBQ 48 (1986): 265-89. ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΟΎΣΗΣ _praes. act. part. от_ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ (G4828) свидетельствовать вместе, удостоверять, доказывать, уверять (Cranf... [ Continue Reading ]

Romans 9:2

ΛΎΠΗ (G3077) скорбь, печаль как состояние ума (SH). ΜΟΊ _dat. sing._ (G1473) мне. _Dat._ обладания, "моя печаль" ΑΔΙΆΛΕΙΠΤΟΣ (G88) постоянный, возрастающий, непрекращающийся (_см._ Romans 1:9). ΌΔΎΝΗ (G3601) боль. Имеется в виду тоска или сердечная боль, которая является результатом скорби (SH).... [ Continue Reading ]

Romans 9:3

ΗΎΧΌΜΗΝ _impf. ind. med. (dep.) от_ ΕΎΧΟΜΑΙ (G2172) молиться, желать; идиоматический _impf._, "я желал бы" (RWP; о желательном _impf. см._ IBG, 9). ΑΝΆΘΕΜΑ (G331) вещь или человек, преданный разрушению, проклятый (Barrett; TDNT; SB, 3:260-61). ΣΥΓΓΕΝΉΣ (G2596) родственник, соплеменник.... [ Continue Reading ]

Romans 9:4

ΏΝ _gen. pl. от_ ΌΣ (G3739) кто, rel. _pron._ "которому принадлежит" ΥΙΟΘΕΣΊΑ (G5206) принятие (_см._ Romans 8:15). ΔΙΑΘΉΚΗ (G1242) соглашение, завет, договор (TDNT). Вероятно, Павел имеет в виду заветы, данные Аврааму, Израилю через Моисея и Давиду (Cranfield), ΝΟΜΟΘΕΣΊΑ (G3548) дарование закона... [ Continue Reading ]

Romans 9:5

ΠΑΤΉΡ (G3962) отец, ΤΌ ΚΑΤΆ ΣΆΡΚΑ (G2596; G4561) артикль в роли _adv. асс._ сильно подчеркивает ограничение: "насколько касается физической сферы" (BD, 139). Физически Мессия был потомком Давида (_см._ Romans 1:3). ών _praes. act. part. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть. Subst. part. подчеркивает качество. О р... [ Continue Reading ]

Romans 9:6

ΟΎΧ ΟΊΟΝ (G3756; G3634) rel. _pron._ качественный род или образ действия, подобный. Здесь используется как устойчивое выражение: "но не то, чтобы" (AS), ΈΚΠΈΠΤΩΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΈΚΠΊΠΤΩ (G1601) отпадать, выпадать со своего места; то есть погибать или становиться бесполезным (SH).... [ Continue Reading ]

Romans 9:9

ΈΛΕΎΣΟΜΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить, ΈΣΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть.... [ Continue Reading ]

Romans 9:10

'ΡΕΒΈΚΚΑ (G4479) Ревекка. Вероятно, лучше всего воспринимать это как _пот. abs._, вводящий утверждения ст. 11 и 12 (Murray), ΚΟΊΤΗ (G2845) постель, сексуальная связь (SB, 3:265-66). Используется с ΈΧΟΥΣΑ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь. Используется как идиома: "имея средства, чтобы зачать... [ Continue Reading ]

Romans 9:11

ΜΉΠΩ (G3380) пока не. ΓΕΝΝΗΘΈΝΤΩΝ _aor. pass. part. от_ ΓΕΝΝΆΩ (G1080) вынашивать; _pass._ рождаться. _Gen. abs._ ΠΡΑΞΆΝΤΩΝ _aor. act. part. от_ ΠΡΆΣΣΩ (G4238) делать. _Gen. abs._ ΦΑΎΛΟΣ (G5337) плохой, пустой. Основное значение — бесполезность (Trench, Synonyms, 317f). ΈΚΛΟΓΉ (G1589) избрание,... [ Continue Reading ]

Romans 9:12

ΚΑΛΟΎΝΤΟΣ _praes. act. part. от_ КАΛΈΩ (G2564) звать. Part, в роли _subst._ ΈΡΡΈΘΗ _aor. ind. pass. (dep.) от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΜΕΊΖΩΝ _сотр. от_ ΜΈΓΑΣ (G3187) большой; _сотр._ больше, здесь в _знач._ старше по возрасту, ΔΟΥΛΕΎΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΔΟΥΛΕΎΩ (G1398) служить в качестве раба,... [ Continue Reading ]

Romans 9:13

ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать. _Perf._ подчеркивает длительный авторитет написанного (ММ), ΉΓΆΠΗΣΑ _aor. ind. act. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25) любить, ΈΜΊΣΗΣΑ _aor. ind. act. от_ ΜΙΣΈΩ (G3404) ненавидеть. Евр. идиома значит: "Я предпочитаю Иакова Исаву" (Malachi 1:2-3), но Павел мог ис... [ Continue Reading ]

Romans 9:14

ΈΡΟΎΜΕΝ _fut. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΜΉ (G3361) используется в вопросах, на которые ожидается ответ: "нет" ΓΈΝΟΙΤΟ _aor._ opt. _med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться. Это выражение предостерегает от ложного вывода (_см._ Romans 3:4).... [ Continue Reading ]

Romans 9:15

ΕΛΕΉΣΩ _fut. ind. act. от_ ΈΛΕΈΩ (G1653) проявлять милость, сострадать нуждающемуся и помогать ему (TLNT; TDNT; EDNT). ΟΊΚΤΙΡΉΣΩ _fut. ind. act. от_ ΟΊΚΤΙΡΈΩ (G3627) проявлять сострадание, искренне сочувствовать (TDNT; EDNT). Первое из этих слов обозначает сердечное сострадание, второе — проявление... [ Continue Reading ]

Romans 9:16

ΆΡΑ ΟΎΝ (G686; G3767) итак; делает вывод из предыдущего, ΘΈΛΟΝΤΟΣ _praes. act. part. gen. masc. sing. от_ ΘΈΛΩ (G2309) желать. Subst. part. praes. описывает текущую деятельность. _Gen._ может быть объектным при опущенном слове — "милость" (Cranfield) или это может быть _gen._ источника: "Милость Бо... [ Continue Reading ]

Romans 9:17

ΈΞΉΓΕΙΡΑ _aor. ind. act. от_ ΈΞΕΓΕΊΡΩ (G1825) подниматься, вставать. Относится к Богу, Который призывает актеров на сцену истории (SH). ΈΝΔΕΊΞΩΜΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΈΝΔΕΊΚΝΥΜΙ (G1731) показывать, доказывать. ΔΙΑΓΓΕΛΉ _aor. conj. pass. от_ ΔΙΑΓΓΈΛΛΩ (G1229) провозглашать.... [ Continue Reading ]

Romans 9:19

ΜΈΜΦΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΜΈΜΦΟΜΑΙ (G3201) винить, обвинять, ΆΝΘΈΣΤΗΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΆΝΘΊΣΤΗΜΙ (G436) противостоять, сопротивляться.... [ Continue Reading ]

Romans 9:20

ΜΕΝΟΎΝΓΕ (G3304) напротив (Thrall, 34f). ΕΙ _praes. ind. act. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть, ΆΝΤΑΠΟΚΡΙΝΌΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΆΝΤΑΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ (G470) возражать, отвечать, спорить. Предложное сочетание указывает на взаимное действие (МН, 297). ΠΛΆΣΜΑ (G4110) то, что отливается в форму (AS), Π... [ Continue Reading ]

Romans 9:21

ΚΕΡΑΜΕΎΣ (G2763) горшечник, ΠΗΛΌΣ (G4081) глина (GELTS, 375). _Gen._ используется со словом ΈΞΟΥΣΊΑΝ ("власть"); то есть "власть над глиной" ΦΎΡΑΜΑ (G5445) глиняная смесь. Об использовании метафоры глины и изготовления посуды в ВЗ и иудаизме _см._ Моо. ΠΟΙΉΣΑΙ _aor. inf. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) (_... [ Continue Reading ]

Romans 9:22

ΘΈΛΩΝ _praes. act. part. от_ ΘΈΛΩ (G2309) желать. _Praes._ описывает текущую деятельность. Subst. part. ΈΝΔΕΊΞΑΣΘΑΙ _aor. inf. med. (dep.) от_ ΈΝΔΕΊΚΝΥΜΙ (G1731) показывать, доказывать, демонстрировать что-л. кому-л. (BAGD). _Inf._ в роли дополнения основного гл. ΓΝΩΡΊΣΑΙ _aor. inf. act. от_ ΓΝΩΡΊΖΩ... [ Continue Reading ]

Romans 9:23

ΓΝΩΡΊΣΗ _aor. conj. act. от_ ΓΝΩΡΊΖΩ (G1107) делать известным. _Conj._ с ΊΝ (G2443) выражает цель, ΔΌΞΑ (G1391) честь, слава, ΈΛΕΟΣ (G1656) милость, ΠΡΟΗΤΟΊΜΑΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΖΩ (G4282) готовить заранее. Предложное сочетание является _temp._ и указывает на предшествующее действие.... [ Continue Reading ]

Romans 9:24

ΟΎΣ _acc. pl._ от ΔΣ (G3739) кто, который; "даже нас, которых Он призвал". Rel. _pron._ согласовано по роду с личным _pron._ ΈΚΆΛΕΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΚΑΛΈΩ (G2564) звать (_см._ Romans 9:7).... [ Continue Reading ]

Romans 9:25

ΚΑΛΈΣΩ _fut. ind. act. от_ ΚΑΛΈΩ (G2564) звать, ΉΓΑΠΗΜΈΝΗΝ _perf. pass. part._ от ΆΓΑΠΆΩ (G25) любить.... [ Continue Reading ]

Romans 9:26

ΈΣΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.)_ oft ΕΊΜΊ (G1510) быть, ΈΡΡΈΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΚΛΗΘΉΣΟΝΤΑΙ _fut. ind. pass._, _см._ Romans 9:7. ΖΏΝΤΟΣ _praes. act. part. (adj.) от_ ΖΆΩ (G2198) жить. _Praes._ выражает одновременное или длительное действие.... [ Continue Reading ]

Romans 9:27

Ή _praes. conj. act. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) выражает условие, ΆΡΙΘΜΌΣ (G706) число, ΆΜΜΟΣ (G285) песок, ΎΠΌΛΕΙΜΜΑ (G2640) остаток, ΣΩΘΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. pass. от_ ΣΏΖΩ (G4982) избавлять, спасать.... [ Continue Reading ]

Romans 9:28

ΣΥΝΤΕΛΏΝ _praes. act. part. от_ ΣΥΝΤΕΛΈΩ (G4931) доводить до конца, завершать, заканчивать. Предложное сочетание является перфективирующим (МН, 325). ΠΟΊΉΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, поступать.... [ Continue Reading ]

Romans 9:29

ΠΡΟΕΊΡΗΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΠΡΟΛΈΓΩ (G3004) предрекать, ΈΓΚΑΤΈΛΙΠΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ (G1459) оставлять в покое. Используется в _conj._ 2 типа, которое противоречит фактам, ΈΓΕΝΉΘΗΜΕΝ _aor. ind. pass. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, ΏΜΟΙΏΘΗΜΕΝ _aor. ind. pass. от_ ΌΜΟΙΌΩ... [ Continue Reading ]

Romans 9:30

ΈΡΟΎΜΕΝ (G3004), _см._ Romans 9:14. ΔΙΏΚΟΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΔΙΏΚΩ (G1377) охотиться, гнать, преследовать, ΚΑΤΈΛΑΒΕΝ _aor. ind. act. от_ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ (G2638) захватывать, овладевать.... [ Continue Reading ]

Romans 9:31

ΔΙΏΚΩΝ _praes. act. part. от_ ΔΙΏΚΩ (G1377) охотиться, ΈΦΘΑΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΦΘΆΝΩ (G5348) достигать.... [ Continue Reading ]

Romans 9:32

ΠΡΟΣΈΚΟΨΑΝ _aor. ind. act. от_ ΠΡΟΣΚΌΠΤΩ (G4350) напарываться на что-л., спотыкаться, ΠΡΌΣΚΟΜΜΑ (G4348) преткновение, оскорбление.... [ Continue Reading ]

Romans 9:33

ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать (_см._ Romans 9:13). ΙΔΟΎ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΤΊΘΗΜΙ (G5087) _praes. ind. act._ помещать, ΣΚΆΝΔΑΛΟΝ (G4348) камень преткновения, нечто, бросающее вызов (TDNT; DPL, 918-19; NTW, 111-14; TLNT). ΠΙΣΤΕΎΩΝ _praes. act. part.... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament