Y debajo de él estaba la figura de bueyes, que lo rodeaban: diez de un codo, dando vuelta el mar. Se echaban dos hileras de bueyes, cuando se echaba.

Se fundieron dos filas de bueyes, cuando se fundió, lo que significa que el cuenco circular y los bueyes de bronce que lo sostenían eran todos de una sola pieza, y se fundieron en un mismo molde. Hay diferencia en las cuentas que se dan de la capacidad de esta pila, porque mientras en ( 1 Reyes 7:26 ) se dice que en ella cabrían 2.000 baños de agua, en este pasaje se dicen no menos de 3.000.

Se ha sugerido que aquí hay una declaración, no sólo de la cantidad de agua que contenía la palangana, sino también de la que era necesaria para trabajarla, para mantenerla fluyendo como una fuente; lo que se requería para llenarlo tanto él como sus acompañamientos. En apoyo de este punto de vista, se puede señalar que se emplean diferentes palabras: la de ( 1 Reyes 7:26 ) , traducida como "contenido"; los dos aquí traducidos, "recibidos y retenidos".

"Había una diferencia entre recibir y tener. Cuando el estanque hacía de fuente, y se llenaban todas sus partes para ese fin, este último, junto con el mar mismo, recibía 3.000 baños; pero el mar tenía exclusivamente sólo 2.000 baños, cuando su contenido se restringía a los de la cubeta circular, recibía y albergaba 3.000 baths ('Fragmentos' de Calmet).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad