Tú dices, (pero son palabras vanas), tengo consejo y fuerza para la guerra. Ahora bien, ¿en quién confías tú, que te rebelas contra mí?

Tú dices (pero son... palabras vanas), х dªbar ( H1697 ) sªpaatayim ( H8193 )] - pero es una palabra de labios, mera palabrería o rodomontada, una bravuconería vacía y tonta, que en las circunstancias relativas de Judá contra Asiria es una arrogancia ridícula.

Tengo consejo y fuerza para la guerra. Tengo los recursos adecuados para una guerra, tanto en fuerza militar como en habilidad militar para usarla.

Ahora bien, ¿en quién confías tú, que te rebelas contra mí? Si esta escena hubiera ocurrido inmediatamente después de la sumisión de Ezequías, la acusación debe haber sido infundada o fundada en una vaga sospecha de sus inclinaciones egipcias. Pero por el curso de las acusaciones de reproche de Rab-saces, parece que los asirios debieron tener espías que les proporcionaron información secreta sobre la naturaleza de las frecuentes comunicaciones que pasaban entre las cortes de Jerusalén y Menfis, y que en consecuencia era de tal información se resolvió la segunda expedición.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad