Los extraños se someterán a mí: tan pronto como oigan, me serán obedientes.

Los extraños se someterán... tan pronto como oigan, me serán obedientes, literalmente, los hijos de una tierra desconocida. "Tan pronto como se enteren", sobre el informe de mi curso de expansión de conquistas. х yitkachashuw ( H3584 ) liy (H3807a), me mentirá (cf. Deuteronomio 33:29 ; Salmo 66:3 ; Salmo 81:15 ), me adulará o halagará con profesiones de amor y devoción, que sólo están limitadas muestras de homenaje, arrancadas por miedo al vencedor.

Un ejemplo lo proporciona el mensaje de felicitación de Toi, rey de Hamatch ( 2 Samuel 8:10 ). Pero yishaamª`uw ( H8085 ) significa 'son escuchados', no 'son hechos para escuchar', u 'obedecer'; y por lo tanto Hengstenberg sostiene que es más gramatical, y más en el espíritu del paralelismo, hacer la cláusula, 'por el oír del oído estos me sirven', o 'ellos que me sirven son escuchados de mí por el oír del oído'. Los conozco sólo por el informe].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad