Y me llevó en el Espíritu a un monte grande y alto, y me mostró la gran ciudad santa de Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios,

Las palabras corresponden a, para realzar el contraste de la Novia y la ramera.

Montaña -  que gran. Omitido en 'Aleph (') AB, Vulgata, siríaco, copto, 'La ciudad santa de Jerusalén'. Un cubo perfecto: la Iglesia elegida completa.

Descendiendo Incluso en el milenio la tierra no será una morada adecuada para los santos transfigurados, quienes por lo tanto reinarán en el cielo sobre la tierra. Pero después del milenio y del juicio, descenderán del cielo para morar en una tierra renovada y asimilada al mismo cielo. "De Dios" implica, 'nosotros (los del cielo para morar en una tierra renovada y asimilada al cielo mismo). "De Dios" implica, 'nosotros (la ciudad) somos edificio de Dios'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad