Sacrificarás, pues, la pascua a Jehová tu Dios, de ovejas y de vacas, en el lugar que Jehová escogiere para hacer habitar allí su nombre.

Tú ... sacrificarás la Pascua, х Pecach ( H6453 ) ... tso'n ( H6629 ) uwbaaqaar ( H1241 ); Septuaginta, asíis to pascha kurioo también Theoo sou probata kai boas]. La referencia no es al cordero pascual, que era estricta y propiamente la Pascua.

Aquí se da a entender toda la solemnidad, como es evidente por la mención de la jaziza, las víctimas adicionales, las ofrendas de paz, que eran presentadas por particulares en los días posteriores a la fiesta ( Números 28:18 ; 2 Crónicas 35:7 ), y de la alusión al uso continuado de panes sin levadura durante siete días, mientras que la Pascua misma debía comerse de una vez.

Las palabras ante nosotros son equivalentes a 'Guardarás la fiesta de la Pascua', es decir, toda la fiesta de siete días (cf. Ezequiel 45:21 ), incluyendo, junto con los sacrificios públicos de cada día, las oblaciones voluntarias de los individuos. Los primeros rabinos interpretaron que "el rebaño" se refería a las víctimas pascuales, y "el rebaño" a la chazizah.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad