No te apresures a irte de su vista; no te detengas en algo malo; porque él hace todo lo que le place.

No te apresures. El hebreo (voz de Niphal: tibaaheel ( H926 )) significa literalmente, 'No te asustes, como para salir de Su vista'. El Piel tebaheel, que se lee en algunas copias, se usa más comúnmente como 'Date prisa'. Estar servilmente 'atacado por el terror' es característico del sentimiento del pecador hacia Dios: en vano trata, como Jonás ( Jonás 1:3 ), en un pánico apresurado, de huir de su vista ( Salmo 139:7 ); opuesto al 'rostro resplandeciente' de la confianza filial ( Eclesiastés 8:1 ; Juan 8:33 ; Romanos 8:2 ; 1 Juan 4:18 ).

No te detengas en algo malo, no persistas en ello. Hengstenberg explica como en el ( Salmo 1:1 ), "ni se detiene en el camino de los pecadores:" no te dejes seducir por el sufrimiento en los caminos del pecado, en la desesperación de Dios, y esfuérzate por lograr tu liberación en tu propia fuerza y camino ( Salmo 37:8 ). El pecado es un lugar maligno en el que no debemos ocupar nuestro puesto. La razón es la siguiente: Es fatal por nuestra impaciencia hacer del Omnipotente nuestro enemigo.

Todo lo que le plazca. Dios inflige el castigo que le place a los pecadores persistentes ( Job 23:13 ; Salmo 115:3 ). Verdadero de nadie excepto de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad