Por tanto, tú, hijo de hombre, profetiza y golpea tus manos juntas, y que la espada sea duplicada por tercera vez, la espada de los muertos; es la espada de los grandes que son muertos, la cual entra en sus cámaras secretas.

Hiere tus manos juntas - ( Números 24:10 ) indicativo de la furia indignada con la que Dios "herirá" al pueblo.

Que la espada sea duplicada por tercera vez - refiriéndose a la calamidad triple:

(1) La captura de Zedequías (a quien el "bastón" o cetro puede referirse);

(2) La toma de la ciudad;

(3) La eliminación de todos los que quedaron con Gedalías. 

"Duplicada" significa multiplicada o repetida. Los golpes serán duplicados e incluso triplicados. Compare 2 Reyes 13:17-12 ,

donde Joás golpeó tres veces con las flechas y luego se detuvo por incredulidad.

La espada de los muertos - es decir, la espada con la que muchos son muertos.

Es la espada de los grandes que son muertos. Dado que el hebreo es singula  [ chaalaal ( H2491 ) hagaadowl ( H1419 )], Fairbairn lo hace referirse al rey. La versión en inglés toma el singular como utilizado colectivamente para el plural, una frecuente utilización hebrea: "la espada del grande que es muerto" o "atravesado".

La cual entra en sus cámaras secretas- - ( Jeremias 9:21 ). La espada los alcanzará, no solo en el campo de batalla abierto, sino en las cámaras donde huyan para esconderse ( 1 Reyes 20:30 ; 1 Reyes 22:35 ). Maurer traduce [ hachoderet ( H2314 ) laahem (H3807a), del cheder, en el sentido arameo, como recinto], "que los asedia"; Fairbairn, "que penetra en ellos". La versión en inglés es más literal [del cheder, en el sentido ordinario, 'una cámara secreta', de donde el verbo significa 'penetra en ellos, incluso en la cámara secreta'].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad