Y Adah dio a luz a Jabal: él fue padre de los que habitan en tiendas, y de los que tienen ganado.

Jabal el padre de los que habitan en tiendas, y... tienen ganado. Jabal significa "fluir". El hebreo х miqneh ( H4735 ) denota propiamente posesión, propiedad, pero siempre de ganado, en lo único que consiste la riqueza de los pueblos nómadas. La palabra se usa estrictamente solo para ovejas, cabras y ganado vacuno, excluyendo animales de carga (Gesenius). Así, aunque nació en una ciudad y se crió en un estado estable de la sociedad, cultivó hábitos migratorios, y como, de la tierra que rodeaba la ciudad siendo cultivada, pero siendo comparativamente estéril ( Génesis 4:12 ),  se necesitaría una porción extensa para el sustento de la población, se vio obligado a viajar a una gran distancia en busca de pastos.

La necesidad lo obligaría a mudarse de un lugar a otro, ya que se deseaban nuevos pastos y, en consecuencia, a idear la tienda, un tipo conveniente de habitación ligera y móvil. Esto constituía la diferencia entre él y Abel, quien, aunque "un pastor de ovejas", parece haber permanecido inmóvil. Jabal fue el primero en comenzar el modo de vida nómada; y, como su ejemplo parece haber tenido muchos seguidores, se puede inferir, del estímulo dado a la cría de ganado, que los dueños encontraron un mercado fácil para todos los productos, ya sea en leche y mantequilla, o para propósitos de ropa, por no añadir, quizás, también para alimentación animal.

Esta es la vida nómada que llevaron Abraham y los otros patriarcas, como la mayoría de los árabes en la actualidad, una vida en la que el cabeza de familia, con sus hijos y sirvientes, levanta su tienda en un lugar fértil, que es propiedad particular de nadie, y cuando éste es pastoreado, sigue adelante Hasta aquí parecería que la vida agrícola y la pastoral, en un estado de mayor sencillez, estaban unidas; pero aquí comienza la separación de trabajo y la vocación' (Gerlach).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad