Y pondré egipcios contra egipcios, y cada uno peleará contra su hermano, y cada uno contra su prójimo; ciudad contra ciudad y reino contra reino.

Estableceré, agitaré. El mismo hebreo (siksakti) que en ( Isaías 9:11 ) , donde ver nota. Compárese aquí con margen: literalmente, doblar y mezclar como espinas ( Nahúm 1:10 ) [similar a showk, entrelazar con espinas]. Compare ( Lucas 21:10 ). Gesenius traduce, 'Armaré', cubrir con brazos [similar a caakak ( H5526 ), ​​cubrir densamente].

Los egipcios contra los egipcios: el Bajo contra el Alto Egipto y los saítas contra ambos (ver Isaías 3:10 ). Newton lo refiere a las guerras civiles entre Apries y Amasis en el momento de la invasión de Nabucodonosor; también entre Tachos, Nectanebus y los mendesianos, justo antes de que Ochus sometiera a Egipto.

Reino contra reino. La Septuaginta dice 'nombre contra nombre'. Egipto estaba dividido en 42 nomos o distritos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad