SEÑOR, tú nos darás paz, porque también hiciste en nosotros todas nuestras obras.

Paz para nosotros, "paz:" el favor de Dios; incluyendo todas las bendiciones, temporales y espirituales, opuestas a sus pruebas anteriores.

Para nosotros... en nosotros. El hebreo es el mismo en ambas cláusulas: laanuw (H3807a)... laanuw (H3807a). La aparente antítesis de para y en es irreal. Ambos deberían ser "para nosotros".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad