Por tanto, el SEÑOR levantará a los adversarios de Rezín contra él, y juntará a sus enemigos;

Por tanto, el Señor levantará a los adversarios de Rezín contra él: los asirios, que primero atacarán a Damasco, luego avanzarán "contra él" (Efraín). Este es el castigo por el orgullo de Efraín al menospreciar ( Isaías 9:10 ) de el juicio ya infligido por Dios a través de Tiglat-pileser ( 2 Reyes 15:29 ).

Seguirá una segunda invasión asiria (nota sobre el comienzo de Isaías 7:1 ). La lectura 'príncipes' (sarse) por "adversarios" (tzaree) está fuera de lugar.

Y unir, [ yªcakceek ( H5526 ), ​​de caakak ( H5526 ), ​​mezclar como espinas (Mercer): similar a sowk]. Pero el significado principal es cubrir. Traducir, armar; cubrir con armadura (Maurer). Pero a favor de la versión en inglés ( Nahúm 1:10 ) , "plegados como espinas:" solo que allí la mezcla de los pueblos es para su propia destrucción; pero aquí por Ephraim's.

Sus enemigos juntos: "suyo", los enemigos de Efraín ( Isaías 9:9 ), como muestra ( Isaías 9:12 ); porque los "sirios" no eran enemigos de Rezín, sino sus súbditos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad