Y Sharaim, y Adithaim, y Gederah, y Gederothaim; catorce ciudades con sus aldeas:

Sharaim, х Sha`arayim ( H8189 ), dos puertas. En otros pasajes ( 1 Samuel 17:52 ; 1 Crónicas 4:31 ) está de acuerdo con el hebreo 'Shaaraim;' Septuaginta, Sakarim y Sargareim, (manuscritos de Tischendorf)] - no lejos de Gat (Tell es-Safieh).

Adithaim, х 'Adiytayim ( H5723 ), presa doble]. La Septuaginta no lo menciona. Era el nombre de un pueblo en la Sefelá: su sitio no ha sido determinado.

Gederah,  х ha-Gªdeeraah ( H1449 ), el redil, el recinto; Septuaginta, Gadeera] - una ciudad en la tierra baja de Judá, probablemente la descrita ('Onomast.', artículo 'Gahedur') como una gran aldea a diez millas de Eleuterópolis (Beit-Jibrin), cerca de Azekah, y probablemente situada en el valle de Elah (Wady es-Sumt). Van de Velde considera que se trata de una aldea que ahora se llama Ghetera, a pocas horas de distancia de Gath (Tell es-Safieh).

Gederothaim , х Gªdeerotaayim ( H1453 ), dos pliegues, es decir, para las cabras y las ovejas por separado; La Septuaginta traduce kai hai epauleis autees, y sus pliegues, es decir, los pliegues de la ciudad anterior, Gederah]. Esta lectura de la Septuaginta sugiere una forma natural de eliminar una dificultad de este versículo; porque de lo contrario habría 15 ciudades en este grupo en lugar de 14.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad