Y si su ofrenda fuere sacrificio de paz, si la ofrecere del ganado; sea ​​macho o hembra, sin defecto lo ofrecerá delante de Jehová.

Si su oblación es un sacrificio de ofrenda de paz, х zebach ( H2077 ) shªlaamiym ( H8002 )] - un sacrificio de paz o agradecimiento. La palabra original "paz" expresa un estado de felicidad y prosperidad, o de mutuo acuerdo y amistad entre dos o más partes. Diferentes escritores suponen que las ofrendas de las que se habla en este capítulo se refieren a uno u otro de estos dos significados de la palabra.

Como la palabra "paz" se usa en la Escritura para denotar prosperidad y felicidad en general, una ofrenda de paz era un tributo voluntario de gratitud por la salud u otros beneficios. Desde este punto de vista era eucarístico, siendo una muestra de agradecimiento por los beneficios ya recibidos; o a veces era votivo, presentado en oración por los beneficios deseados en el futuro. Ya sea como ofrendas de agradecimiento por el pasado, o como ofrendas votivas para el futuro, eran sacrificios federales que apuntaban al pacto, y su origen se remontaba al comienzo de la dispensación mosaica. Del rebaño.

Siendo este tipo de ofrenda de carácter festivo, se podía utilizar tanto un macho como una hembra, si no tenían mancha, ya que ambos eran igualmente buenos para la alimentación; y si las circunstancias del oferente lo permitían, podía ser un ternero.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad