Por tanto, he aquí, os envío profetas, sabios y escribas; y a algunos de ellos mataréis y crucificaréis; y a algunos de ellos azotaréis en vuestras sinagogas, y los perseguiréis de ciudad en ciudad:

Por tanto, he aquí, os envío profetas, sabios y escribas , [ Egoo ( G1473 ) apostelloo ( G649 )]. El yo aquí es enfático: 'Estoy enviando', es decir, 'estoy a punto de enviar'. En ( Lucas 11:49 ), la variación es notable: "Por eso también, dijo la sabiduría de Dios, yo los enviaré", etc.

Lo que se quiere decir exactamente con "la sabiduría de Dios" aquí, es algo difícil de determinar. Para nosotros parece ser simplemente un anuncio de un propósito de la Sabiduría Divina, en el alto estilo de la antigua profecía, para enviar un último grupo de mensajeros a quienes la gente rechazaría, y al rechazar, llenaría la copa de su iniquidad. Pero, mientras que en Lucas es 'Yo, la Sabiduría de Dios, los enviaré', en Mateo es 'Yo, Jesús, los envío'; lenguaje propio del único Enviador de todos los profetas, el Señor Dios de Israel ahora en la carne.

Evidentemente son mensajeros evangélicos, pero llamados por los familiares nombres judíos de "profetas, sabios y escribas", cuyas contrapartes eran los siervos inspirados y dotados del Señor Jesús; porque en Lucas ( Lucas 11:49 ) es "profetas y apóstoles".

Y a algunos de ellos mataréis y crucificaréis; y aulgnos azotan... y persiguen...

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad