Por la transgresión de una tierra, muchos son sus príncipes: mas por el hombre de entendimiento y conocimiento se prolongará su estado.

Por la transgresión de una tierra muchos (son) los príncipes de ella (hay una sucesión constante de príncipes, 1 Reyes 16:21-11 ; 2 Reyes 15:8 ; 2 Reyes 15:30 ): pero por un hombre de entendimiento ( y) el conocimiento del estado (del mismo) será prolongado.

El hebreo agudo ( H3651 )] difícilmente tiene el sentido de "el estado"; por lo general significa 'así': traducir 'así (y de ninguna otra manera, el reinado del príncipe) se prolongará'. Los frecuentes cambios de príncipes son perjudiciales para el pueblo y causan desórdenes, tumultos y opresión. "Un hombre" significa colectivamente "hombres", es decir, la gente en general, respondiendo a "una tierra" en la cláusula paralela.

Si "un hombre" se usara para un hombre, ya sea un súbdito o el príncipe, distinguido por "entendimiento", no el término general 'aadaam ( H120 ), sino el término especial para un hombre excelente, 'iysh ( H376 ), sería ha sido usado. Así como por la "transgresión de una tierra" sus príncipes son continuamente cambiados, así por el "entendimiento y el conocimiento", es decir, la piedad de los mismos (el pueblo de la "tierra"), el reinado de cada príncipe "se prolongará". " Entonces Gejer, Maurer, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad