Salmo 15:1

_SEÑOR, ¿QUIÉN MORARÁ EN TU TABERNÁCULO? ¿QUIÉN HABITARÁ EN TU MONTE SANTO?_ Señor, ¿quién morará en tu tabernáculo? La morada del Señor está representada por el "tabernáculo", donde Sus adoradores tenían comunión con Él. En él sólo 'permanecieron' [como significa literalmente el hebreo, _GUWR_ ( H1... [ Seguir leyendo ]

Salmo 15:2

_EL QUE ANDA EN INTEGRIDAD Y HACE JUSTICIA, Y HABLA VERDAD EN SU CORAZÓN._ El que camina en integridad, х _TAAMIYM_ ( H8549 )] - sinceramente, sin engaño ni hipocresía, adorando a Dios y amando al prójimo: lo opuesto a un "corazón doble" ( Salmo 12:2 ). Y HACE JUSTICIA, Y HABLA VERDAD EN SU CORAZÓ... [ Seguir leyendo ]

Salmo 15:3

_EL QUE NO CALUMNIA CON SU LENGUA, NI HACE MAL A SU PRÓJIMO, NI CONTRA SU PRÓJIMO RECIBE REPROCHE._ El que no calumnia con su lengua. El versículo anterior describía lo que es el hombre piadoso, este versículo describe lo que no es. MURMURAR, el hebreo х _RAAGAL_ ( H7270 ), de _REGEL_ ( H7272 ), e... [ Seguir leyendo ]

Salmo 15:4

_A CUYOS OJOS SE DESPRECIA A UNA PERSONA VIL; MAS ÉL HONRA A LOS QUE TEMEN A JEHOVÁ. EL QUE JURA EN PERJUICIO PROPIO, Y NO CAMBIA._ A cuyos ojos se desprecia a una persona vil, "una persona vil"; literalmente, 'uno rechazado (por Dios)' х _NIM'AAC_ ( H3988 )], en contraste con "los que temen al Señ... [ Seguir leyendo ]

Salmo 15:5

_EL QUE NO DA SU DINERO A USURA, NI CONTRA EL INOCENTE TOMA COHECHO. EL QUE HACE ESTAS COSAS NO SERÁ MOVIDO JAMÁS._ El que no da su dinero a usura, Hebreo, 'El que no da,' etc. El contraste es con "ni toma recompensa". El dar incorrecto y el recibir incorrecto se oponen. La alusión es a ( Levítico... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad