Como la luz, etc. Así será el reino de Cristo. (Challoner) --- En hebreo, "Como la luz de la mañana, saldrá el sol". ¿Pero es este sentido? ¿No es el sol la luz de la mañana? El manuscrito hebreo más antiguo de Inglaterra tiene la palabra Jehova antes de Sol, que parece haber sido reconocida por la Septuaginta, aunque ahora ininteligible; y así nos liberamos de esta dificultad, y se demuestra que el pasaje es profético del gran sol de la justicia, Malaquías iv.

2., e Isaias lx. 2. (Kennicott, Dis. I., P. 471.) --- El hebreo es extremadamente oscuro. (Calmet) --- Protestantes, Y será como la luz de la mañana, cuando sale el sol, una mañana sin nubes; como la hierba tierna que brota de la tierra con un resplandor claro después de la lluvia. (Haydock) --- Estas comparaciones pueden aplicarse a los Salmos y otros escritos inspirados, que iluminan los ojos; (Salmo xviii.

9,) oa Cristo, cuya gloria sobrepasa la del sol, (Salmo lxxi. 5,) y cuyas gracias producen los justos, Isaías xlv. 8. (Menochius) --- Podríamos esperar que David iba a comparar la gloria de su reinado y de su familia, con la del sol naciente, Jueces v. 31. Pero no termina la comparación, llenándose de una sensación de su propia miseria. (Calmet)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad