Y será como la luz, etc.— El obispo Sherlock sugirió la interpretación de este versículo que el Dr. Gray ha dado: según el cual, dice el obispo, tomando el sol como una imagen o personaje del Justo, el sentido será, "Este sol será como la suave luz de la mañana libre de nubes, y cuando la tierra, refrescada por lluvias amables, brote verdor fresco". El pasaje es hermoso y da la idea de un sol que nunca quema, pero que siempre es suave y brilla con un calor afable; un sol con curación debajo de sus alas.El Dr. Kennicott, en el primer volumen de su disertación, ha confirmado esta interpretación del obispo. Él observa que esta canción ciertamente estará determinada a contener una profecía del Mesías, si una lectura diversa en uno de los manuscritos más antiguos, respetando las palabras arriba citadas, parece ser genuina. En nuestra traducción se dice que será como la luz de la mañana cuando sale el sol. Ahora bien, ¿no es el sol la luz de la mañana? ¿O no es la luz de la mañana el efecto seguro de la salida del sol?¿Y se puede comparar algo consigo mismo o la causa a su efecto? Las diversas lecturas que, si son verdaderas, no solo nos liberan de esta dificultad, sino que prueban que este pasaje es profético, se mantienen así: y como la luz de la mañana, Jehová, saldrá el sol. Esta palabra Jehová se escribe regularmente en los manuscritos más antiguos de la Biblioteca Bodleiana, como se expresa aquí, y parece haber sido omitida debido a la similitud entre las palabras adjuntas יזרח iizrach, se levantará, y יהוה iehovah, Jehová en el original.

Es imposible leer estas palabras sin recordar la alusión a ellas en Malaquías (iv. 2). ¿Se levantará el sol de justicia, etc.? qué palabras del original confirman aún más la lectura del manuscrito; porque en Malaquías tenemos el mismo verbo y el mismo sustantivo que en este lugar. Aquí leemos, - saldrá Jehová el sol: - en Malaquías - saldrá el sol de justicia: - en Jeremías ( Jeremias 23:6 ; Jeremias 33:16 .) - Jehová, nuestra justicia: - en Isaías 60:1 . Levántate, resplandece, porque ha venido tu luz, y la gloria de JEHOVÁ ha nacido sobre ti. 2 Samuel 23:2 .Porque he aquí, tinieblas cubrirán la tierra, y tinieblas los pueblos; pero יהוה יזרח iizrach iehovah, JEHOVÁ SE LEVANTARÁ sobre ti, y su gloria será vista sobre ti. 2 Samuel 23:3 .

Y los gentiles vendrán a tu luz, y los reyes al resplandor de tu amanecer. Dejo la inferencia al lector. Debe observarse que los dos personajes principales del reino de Cristo están representados para nosotros en la hermosa imagen contenida en este versículo: el primero, esa luz o conocimiento que, cuando el sol de justicia saliera, llenaría la tierra, y disipar las nubes de ignorancia bajo las cuales el mundo se había sentado durante tanto tiempo: el otro, que reviviendoconsuelo, o paz mental, que una liberación del dominio del pecado y la muerte proporcionaría a los verdaderos creyentes bajo la dispensación del Evangelio: un estado que no puede ser mejor representado que por el de la hierba tierna, cuando, después de la lluvia, es acariciado y vigorizado por la amable y genial influencia del sol.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad