El salvador del mundo. Tsaphenath pahneach. (Challoner) --- En el idioma copto, que se deriva del egipcio, se dice que Psotemphane significa el salvador del mundo. San Jerónimo supuso que esta palabra no era hebrea; y por eso añadió, en lengua egipcia, aunque sabía que podría interpretarse en hebreo como "revelador de secretos". (q. Heb.) --- Putiphare. No se puede decidir fácilmente si esta persona es igual a su antiguo maestro.

La mayoría de la gente piensa que no lo era. Véase San Crisóstomo, 63. hom. --- Sacerdote. Ninguno era considerado más noble en Egipto. --- Heliópolis. En hebreo , "la ciudad del sol", construida a orillas del Nilo, aproximadamente a medio día de viaje al norte de Menfis.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad