Phassur. Este nombre significa aumento y principado; y por lo tanto aquí se cambia a Magor-Missabib, o "temor por todos lados", para denotar los males que deberían sobrevenirle en castigo por oponerse a la palabra de Dios. (Challoner) --- Aquila traduce Posseur, "un extraño", y San Jerónimo, "negrura de rostro". (Haydock) --- También puede significar, "uno que causa palidez". (Calmet) --- Mogur puede significar "miedo o angustia". Septuaginta y siríaco, "un exiliado". (Haydock) --- Merecía ser tratado así, ver. 6. (Calmet) --- Estaría aterrorizado por muchos enemigos. (Worthington)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad