Diez veces; muy a menudo. --- Oprime. La palabra hebrea no aparece en ningún otro lugar y se traduce de diversas formas. Puede significar "cavar un hoyo para mí", capítulo vi. 27. y Salmo vi. 6. Job repite casi lo que había dicho antes, solo que con mayor vehemencia. Admite que la Providencia lo trata de una manera inusual. Sin embargo, aún conserva una esperanza segura y procesa a sus adversarios ante el tribunal divino.

(Calmet) --- Sin embargo, más bien vacila; (vers. 4, 6.) y esta especie de ignorancia es la locura de la que, finalmente, se acusa a sí mismo, cap. xlii. 3. No fue una falta real, cap. xlii. 8. (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad