Porque Jesús mismo dio testimonio, etc. La conexión y la razón dada aquí por la palabra para, es oscura, cuando se dice, Jesús fue a Galilea y dio testimonio de que un profeta no tiene honor en su propio país. Uno pensaría que esto no debería ser una razón para ir a Galilea, sino más bien por qué no debería ir allí. San Cirilo, [1] y también San Juan Crisóstomo distinguen diferentes partes de Galilea; y decir que cuando Jesús fue a Galilea, el significado es que en ese momento no iría a Nazaret, donde fue criado, ni a Cafarnaún, donde había vivido durante un tiempo, sino que fue a Caná, y esas otras partes. de Galilea; y que la palabraporque solo da la razón de esto, que él no iría a Nazaret ni a Cafarnaún, porque ningún profeta es honrado en su propio país.

Y por la misma razón volvió a decir al gobernante: (ver. 48) A menos que veas señales y maravillas, no crees: mientras que los samaritanos, de quienes ahora venía, creyeron de buena gana sin tales milagros. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

San Cirilo, en Juana. pag. 202. Interjacentem Nazareth præterit, griego: paratrechei ten Nazareth dia tou mesou keimenen. San Juan Crisóstomo, hom. xxxiv. en Joan. Tomás. 8, pág. 203. quare addidit, quia, griego: gar, quod non in Capharnaum, sed in Galileam, et in Cana abiit.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad