De allí. Tiene la intención de probar un nuevo experimento. Hemos observado que el objeto de la maldición debía estar a la vista, cap. xxii. 41. Pero Balac, suponiendo quizás que la multitud causó una impresión demasiado profunda en el adivino, juzgó conveniente colocarlo en otra situación, donde podría ver solo una parte de Israel. Algunos, sin embargo, imaginan que sólo había visto una cuarta parte, o la parte más extrema de la gente, que yacía más cerca de él antes; (ver.

10 y cap. xxii. 41) y, por lo tanto, quisiera que adopte ahora una visión distinta del conjunto; y, en este sentido, el Samaritano y Glassius traducen de dónde, etc., así, "porque has visto sólo una parte de Israel, y no has podido verlos a todos". (Calmet) --- Por una superstición similar, los sirios imaginaron que el Dios de Israel era un Dios de las colinas, y que podrían conquistar más fácilmente a su pueblo en la llanura, 3 Reyes xx. 23. (Menoquio)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad