Romanos 1:1

_Llamado a ser un apóstol, [1] o un llamado apóstol. Es decir, no solo tener el nombre de un apóstol, sino tener su llamado a esta alta función, y su misión de parte de Dios. --- Separados para el evangelio de Dios. Quiere decir que fue separado de los demás y designado por el Espíritu Santo para pr... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:2

_Lo que había prometido antes, etc. Es decir, Dios antes, en las Escrituras, prometió las bendiciones, que no provienen de la predicación del evangelio, y que vendrían por medio de su Hijo. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:3

_Quien le fue hecho de la simiente de David, según la carne. El sentido es que Dios prometió que el que era su verdadero y único Hijo desde la eternidad, también se convertiría en su hijo, como hombre; que el mismo hijo sea hombre, así como Dios, cuando la palabra se hizo carne, o cuando esa persona... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:4

_Quien fue predestinado [2] al Hijo de Dios. El erudito obispo de Meaux, Bossuet, en su segunda Instrucción pastoral, en la que condenó la traducción francesa de Mons. Simon, (p. 127.) toma nota de que, según San Pablo, y la constante doctrina de San Agustín y Santo Tomás de Aquino, Cristo como homb... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:5

_Por quien, es decir, por este mismo Jesucristo, Dios y hombre, nosotros, yo y los demás apóstoles, hemos recibido de él esta gracia y apostolado, esta misión y comisión de predicar su evangelio y enseñar su doctrina. --- Por obediencia a la fe en todas las naciones; es decir, llevar a todas las nac... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:6

_Entre los cuales estáis también vosotros los llamados de Jesús. Es decir, tú también eres parte de aquellos que, por su misericordia, están llamados a esta fe y fe en él. Todo a partir de las palabras del tercer versículo, que le fue hecho, etc. hasta el final del sexto versículo, deben tomarse com... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:7

_A todos los que están en Roma ... llamados a ser santos. Es decir, que no solo son llamados santos, sino que por tal llamado de Dios, deben ser santificados por su gracia y llegar a ser santos, o santos. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:14

_Soy un deudor. Es decir, estoy obligado a predicar la palabra de Dios a todos. (Witham) --- por griegos, en este lugar, se entienden también los romanos, y por bárbaros, todas las demás personas que no eran ni griegos ni romanos. Los griegos llamaban bárbaros a todos los que no hablaban el idioma g... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:15

San Pablo incluso estaba ansioso por ir y dar la palabra a los romanos. De ahí que Mat. Polus, en sus reflexiones sobre este verso, pone las siguientes palabras en boca del Apóstol: Lucifuga non sum: ostendi id Antiochiæ, Athenis, Ephesi et Corinthi: paratus sum & in illa splendidissima urbe Roma os... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:16

_Porque es poder de Dios para salvación a todos; es decir, trae poderosas ayudas a todos, tanto gentiles como judíos, para su salvación. --- Al judío primero, ya que el evangelio debe ser primero predicado a los judíos. (Witham) --- Las promesas de salvación se hicieron primero a los judíos. Jesucri... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:17

_Por la justicia de Dios. No se refiere aquí a la justicia, por la que Dios es justo en sí mismo, sino a la justicia o santificación que comunica a los hombres y por la que son justificados y santificados. --- De fe en fe. Es decir, por la fe, y un aumento de la fe, en la medida en que, aumentando e... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:18

_Porque la ira de Dios se revela, etc. Empieza a hablar de los paganos y del mundo inicuo, cuyos pecados Dios castiga de vez en cuando con castigos visibles de plagas, hambrunas, guerras, etc. y eso porque detienen la verdad de Dios en la injusticia o en la iniquidad, es decir, porque no han honrado... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:19,20

_Lo que se conoce de Dios. O puede ser fácilmente conocido por Dios, se manifiesta en ellos. La luz de la razón les demuestra la existencia de un solo Dios, creador y preservador de todas las cosas. Esto se les da a conocer a partir de la creación del mundo, o de las criaturas en el mundo: el Creado... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:20

[BIBLIOGRAFÍA] San Juan Crisóstomo, hom. ii. pag. 20. _Griego: tes panton armonias salpiggos, lamproteron booses._... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:24

_Por tanto, Dios los entregó [4] , etc. Es decir, como dice San Juan Crisóstomo, les permitió, en castigo de su ceguera intencional, caer en los pecados de impureza más sucios, vergonzosos y antinaturales aquí descritos. (Witham)_ [BIBLIOGRAFÍA] _ Griego: to de paredoken, entautha eiasen esti._... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:26

_Dios los entregó. No siendo autor de sus pecados, sino retirando su gracia y permitiéndoles así, en castigo de su orgullo, caer en esos vergonzosos pecados. (Challoner)_... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:27

_Recibiendo en sí mismos la recompensa ... debido a su error. Es decir, fueron justamente castigados por su deliberada ceguera y error, por el cual habían adorado y adorado criaturas, en lugar del Creador, ídolos en lugar del único Dios verdadero. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:30

_Odioso [5] para Dios. El griego también puede significar odiadores de Dios. (Witham) --- Griego: theostugeis significa odiadores de Dios o odiados por Dios. (Menochius) --- Desobediente a los padres. El griego significa literalmente: No escuchar los consejos de sus padres; que se levantan contra el... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:31

_Disoluto, grosero [6] en sus modales y comportamiento. Algunos, del griego, entienden los quebrantadores de su palabra; pero esto sería lo mismo que sin fidelidad, que encontramos luego en el mismo verso. (Witham)_ [BIBLIOGRAFÍA] _Griego: asunthetous. Ver 2 Timoteo iii. 3. Griego: aspondous, sine... [ Seguir leyendo ]

Romanos 1:32

Este pasaje en las versiones griegas actuales es bastante diferente de la Vulgata: pero el texto de la Vulgata se ajusta a los manuscritos griegos más antiguos, de los cuales algunos tienen más de mil doscientos años. _Griego: Oitines a dikaioma tou theou epignontes ouk enoesan oti oi ta toiauta pra... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad