Sus tratos con Moab (Deu Deuteronomio 2:8 a).

También Moab había recibido posesión de su tierra por Yahvé, debido a su amor por Abraham. Por lo tanto, ellos tampoco debían ser molestados. Y debían notar que al darles la tierra había tratado con los Emim, un pueblo igual a los Anakim.

Este pasaje se puede analizar de la siguiente manera:

a Dieron la vuelta y pasaron por el camino del desierto de Moab ( Deuteronomio 2:8 b).

b No debían molestar a Moab ni contender con ellos porque Yahweh no le daría a Israel su tierra ( Deuteronomio 2:9 a).

c Porque Yahweh había dado Ar a los hijos de Lot en posesión ( Deuteronomio 2:9 b).

d Los Emim habían habitado previamente en él, quienes eran un pueblo grande, numeroso y alto como los Anakim (de quienes Israel tenía miedo - Deuteronomio 1:28 ) ( Deuteronomio 2:10 ).

d De hecho, estos son contados como Refaim, como los Anakim, pero Moab los llama Emim ( Deuteronomio 2:11 ).

c Los horeos habían vivido previamente en Seir, pero Esaú los había derrotado y habitado en su tierra ( Deuteronomio 2:12 a).

b Pero Israel habitaría en la tierra de su posesión (que habían tomado de Sehón y Og) que Yahweh les había dado, y eventualmente en toda la tierra ( Deuteronomio 2:12 b).

a Por lo tanto, ahora debían levantarse y cruzar el Wadi Zered ( Deuteronomio 2:13 a)

Tenga en cuenta que en 'a' tomaron 'el camino del desierto de Moab' y en el paralelo debían subir y cruzar el Wadi Zered. En 'b' Yahweh no les daría Moab como su tierra y por lo tanto no debían atacarlos, pero en el paralelo Él les daría su propia tierra, la tierra de los cananeos y amorreos, como posesión, (y ya había parcialmente hecho). En 'c' era Yahvé quien había dado Ar a los hijos de Lot en posesión, y en el paralelo Él le había dado Seir a Esaú para que habitaran. Y en 'd'y en paralelo se enfatiza que ellos habían conducido los Emim que eran tan feroces como los Anakim, y eran igualmente vistos como 'Rephaim' (posiblemente semidioses).

Deuteronomio 2:8 b

"Y volvimos y pasamos por el camino del desierto de Moab".

Dejando el monte Seir tomaron 'el camino del desierto de Moab'. Esto los llevaría a las cercanías de Moab. Aunque no estaban tan estrechamente relacionados como Esaú, estos dos eran una 'tribu hermana'.

Deuteronomio 2:9

" Y el Señor me dijo:“No moleste a Moab, ni contender con ellos en guerra, porque no te (te) de su tierra en posesión a dar, porque yo he dado Ar a los hijos de Lot por posesión. " '

El mismo principio se aplicó a Moab que a Edom. Su tierra también les había sido dada por Yahvé. En su caso fue porque eran hijos de Lot, el sobrino de Abraham ( Génesis 13:5 ). A través de Abraham, la bendición había llegado a muchos. Ver a estas personas también sería un estímulo del hecho de que la tierra que Yahvé da a los pueblos que Él elige porque son hijos de Abraham se vuelve suya y sigue siendo suya.

Por lo tanto, no debían pelear con ellos ni mostrar beligerancia hacia ellos. Su tierra no era para Israel. Ar, su ciudad principal, (compare los poemas antiguos en Números 21:15 ; Números 21:28 ) debe permanecer sin ser molestada.

Deuteronomio 2:9 ; Deuteronomio 2:16 ; Deuteronomio 2:37 son interesantes porque 'tú, tú' se usa para su relación con Moab y Ammón, mientras que 'tú, tú' se usa para su relación con Edom ( Deuteronomio 2:4 ).

Pero los hechos históricos exigen la mención tanto de Edom como de Moab, aunque no de Ammón, porque ambos fueron prominentes en el viaje. Por lo tanto, la distinción volvería a parecer estilística y reflejaría las distinciones hechas en Deuteronomio 23:3 , siendo Ammón y Moab más remotos que Edom en su relación (de nación a nación en lugar de hermano a hermano), lo que refleja una un período muy temprano antes de que la relación con Edom se agrió y se convirtió en una de antagonismo.

Deuteronomio 2:10

' Los Emim habitaban anteriormente en él, un pueblo grande, y muchos, y alto, como los Anakim, estos también son considerados Refaim, como los Anakim, pero los Moabitas los llaman Emim. Los horeos también habitaron anteriormente en Seir, pero los hijos de Esaú los sucedieron, y los destruyeron antes de ellos, y habitaron en su lugar, como Israel hizo con la tierra de su posesión, que Jehová les dio. '

A menudo se discute si estas son las palabras de Moisés o una nota posterior colocada por una fotocopiadora, pero su significado sugiere que son una parte importante del discurso, y esto lo confirma el quiasmo. Tales apartes son comunes entre muchos oradores. Debemos recordar que Israel había estado aterrorizado por los Anakim ( Deuteronomio 1:28 ; Números 13:28 ).

Así, Moisés les aseguró que un pueblo similar al de los anaquim alguna vez vivió en la tierra que ahora posee Moab, pero Moab los había derrotado. Allí fueron llamados los Emim, pero fueron vistos como Refaim al igual que los Anakim, y eran tan grandes, tantos y tan altos. Posteriormente, los rephaim fueron vistos como figuras fantasmales ( Salmo 88:10 ; Isaías 14:9 ; Isaías 26:14 ; Isaías 26:19 ).

Esto puede haber surgido al ver estas figuras altas revoloteando a través de las sombras oscuras de los árboles antes de atacar al enemigo y, por lo tanto, ganarse la reputación de fantasmales, porque Canaán estaba densamente boscosa. En Ugarit, una palabra paralela rpu'm se refiere posiblemente a una clase de dioses menores o un gremio sagrado, y en las inscripciones de las tumbas fenicias, rp'm aparece como fantasmas que significan.

Además, además de poder derrotarlos, Moab había podido derrotar a los poderosos horitas. Sabemos poco acerca de los horeos, pero ver Génesis 36:20 ; Génesis 36:29 . Probablemente no eran hurritas porque tienen nombres semíticos.

Fueron derrotados por Chederlaomer y sus compañeros reyes, al igual que los Refaim y los Emim ( Génesis 14:5 ), lo que pudo haber contribuido a su caída. Por tanto, Moisés quería que su pueblo supiera que ninguno de estos pueblos era invencible y que Dios podía hacer lo mismo por Israel.

“Como lo hizo Israel con la tierra de su posesión, que Jehová les dio”. A primera vista, esto parecería sugerir que se trataba de una nota posterior insertada en el texto, ya que parece recordar que Israel tomó la tierra de su posesión como sucedió en el pasado. Pero debemos recordar que en esta etapa Israel ya se había apoderado de una parte considerable de la tierra de su posesión en Galaad y Basán.

Por lo tanto, esta puede ser simplemente la forma de Moisés (o Josué) de recordarles que no solo Moab había vencido al equivalente de los Anakim, sino que ellos también habían salido victoriosos en el nombre de Yahvé y habían destruido con éxito a sus enemigos los amorreos y habían recibido la tierra. como su posesión. Esto es especialmente así porque Israel, de hecho, no destruyó más tarde a sus enemigos como debería haberlo hecho.

Deuteronomio 2:13 a

"Ahora levántense y pasen por el wadi Zered".

Habiendo pasado por Esaú, y habiendo recibido sus instrucciones acerca de Moab, debían levantarse y cruzar el Wadi Zered, que era el límite sur de Moab.

Habiendo pasado por Edom, cruzaron el Wadi Zered entre Edom y Moab.

El cruce del Zered (deu Deuteronomio 2:13 ).

Esto se vio claramente como un punto de crisis y está fechado. Entre la primera visita a Cades y su llegada al Zered habían pasado treinta y ocho años debido a la prohibición de Yahweh sobre los hombres de guerra que no habían respondido a Su orden de entrar en Canaán. Note el énfasis en su obediencia. Cruzaron el Zered como les había ordenado. Esta nueva generación obedeció a Yahweh explícitamente. Puede ser que también usaran el valle de Zered como un pasadizo, moviéndose entre Edom y Moab.

Esto se puede analizar brevemente de la siguiente manera:

a Cruzaron obedientemente el río Zered en respuesta al mandato de Yahvé ( Deuteronomio 2:13 b).

b Su viaje desde la primera visita a Cades hasta su llegada aquí había tomado 38 años, hasta que toda esa generación de hombres de guerra había sido consumida como Yahweh había jurado que sucedería ( Deuteronomio 2:14 ).

b La mano de Jehová fue contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta que fueran consumidos ( Deuteronomio 2:15 ).

a Y cuando todos ellos fueron consumidos y muertos de entre el pueblo, Yahvé le dio más instrucciones a Moisés ( Deuteronomio 2:16 ).

Nótese que en 'a' cruzaron el río Zered por orden de Yahweh, y en el paralelo viene la orden de seguir adelante. En 'b' se da la duración de su tiempo en el desierto que iba a durar hasta que todos los hombres en armas estuvieran muertos, y en el paralelo que había ocurrido.

Deuteronomio 2:13 b

"Y cruzamos el wadi (río intermitente) Zered".

El cruce del Zered se considera un evento significativo. Ahora se acercaban a sus primeras conquistas en esa parte de la tierra que estaba al este del Jordán. Su nuevo comienzo había comenzado. Así que inmediatamente obedecieron a Yahvé y cruzaron el Zered.

Deuteronomio 2:14

" Y los días que anduvimos de Cades-Barnea, hasta que nos encontramos sobre el río Zered, fueron treinta y ocho años, hasta que toda esa generación de los hombres de guerra de en medio del campamento, como Jehová les había jurado . Y la mano de Jehová fue contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta que fueran consumidos.

Así, desde que salieron de Cades habían pasado por primera vez treinta y ocho años. En esos treinta y ocho años la mano de Yahvé había asegurado la muerte de todos los que se habían negado a entrar en Canaán y que estaban en edad militar. Ninguno quedó en el campamento. Tenga en cuenta que esto solo requirió la muerte de los machos.

Esta solemne declaración colocada aquí en medio de las descripciones de las naciones que habían poseído sus tierras como resultado de la bondad de Yahweh hacia ellos, y debido a su relación con Abraham, nuevamente trae a casa la lección de que la posesión similar de Israel dependerá de la obediencia.

Deuteronomio 2:16

" Y sucedió que cuando todos los hombres de guerra fueron consumidos y muertos de entre el pueblo, Yahweh me habló".

Hasta que los hombres de guerra incrédulos estuvieran muertos, Yahweh no haría nada positivo con respecto a la invasión de Canaán, pero tan pronto como esto había ocurrido, y el último hombre había muerto, Yahweh dio su orden de seguir adelante.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad