'Extraños han devorado su fuerza,

Y él no lo sabe.

La vulnerable situación de Efraín se ve subrayada por el hecho de que ha perdido su riqueza para las naciones, ya sea por tributos, sobornos o regalos de tratados. El contacto con extranjeros no ha sido bueno para su riqueza. Y sin embargo, lo triste es que se encuentran en un estado tan triste que no se dan cuenta. (No muchos habrían tenido acceso al tesoro ahora vacío para descubrir el verdadero estado de las cosas). Todavía tienen la esperanza de que las cosas salgan bien.

Sí, las canas están aquí y allá en él (o 'se le escabullen'),

Y él no lo sabe.

El verbo en la primera línea generalmente significa 'rociado', lo que posiblemente indica que ahora tienen una pizca de canas. Pero basado en una palabra árabe, el verbo también puede significar 'robarse', lo que indicaría que se habían vuelto grises sin darse cuenta. La sugerencia entonces sería que se habían vuelto viejos y decrépitos. Otros ven las canas como una referencia a las canas que se pueden ver en el moho, la idea es que se han enmohecido.

Observe la repetición de las palabras "y él no lo sabe", enfatizando doblemente el hecho. Simplemente son totalmente inconscientes de lo que se están haciendo a sí mismos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad