Éxodo 4:10 J. Cuarta dificultad de Moisés lentitud del habla. Esto se encuentra con una promesa de inspiración profética, cuyo cumplimientorespaldano soloDeuteronomio 34:10 , sino toda la representación de J.

Aquí le sigue una nueva exhibición de falta de preparación, que evoca la ira de Yahvé. La asociación de Aarón con Moisés se ha comparado con la cooperación de Débora con Barac. Pero como Aarón solo puede decir lo que Moisés le dice, este arreglo no es una marca muy clara de la ira divina. Además, en J, Moisés habitualmente actúa y habla solo, y no por boca de Aarón, excepto en Éxodo 4:29 f.

*, que obviamente sigue a este pasaje. Quizás, por lo tanto, la referencia a Aarón haya sido insertada por una mano algo posterior para explicar el indudable carácter sagrado del oficio de enseñanza del sacerdote ( cf. Sacerdotes y Levitas, HDB, iv.). Aarón es en Éxodo 4:14 llamado el levita (p. 106). Pero el mismo Moisés era ( Éxodo 4:21 ) tradicionalmente descendiente de Leví.

Así que aquí, como en todas partes ( cf. Jueces 17:7 , un joven de la familia de Judá que era levita), Levita era un término que no connotaba ascendencia sino profesión; era equivalente a clérigo (M- 'Neile, Ex., p. lxvi). Éxodo 4:14b puede deberse a un editor, quien así condujo a Éxodo 4:27 E.

El hecho de que Moisés fuera para Aarón como Dios ( Éxodo 4:16 ) fue un caso particular de lo que podría llamarse la política divina de mediación. Los padres están para los niños pequeños en el lugar de Dios, y las relaciones similares con los superiores son frecuentes; pero tal frase no puede ser presionada para cubrir la afirmación de los jesuitas de anular la conciencia de un subordinado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad