XCIX. Una canción del templo después de la victoria. Los Ps. está dividido en tres partes por el estribillo Santo es él ( es decir, separado de toda contaminación) en Salmo 99:3 ; Salmo 99:5 y (en forma expandida) en Salmo 99:9 .

Salmo 99:1 . El salmista alaba a Yahvé como exaltado sobre todas las cosas materiales. Los querubines parecen recuperar lo que quizás fue su significado original, como espíritus de la tempestad (verSalmo 18:9 ). Yahvé está sentado sobre los querubines, es decir ,sobre el trono que ellos guardan.

Salmo 99:4f . Exalta la justicia de Yahvé a Israel.

Salmo 99:4a. MT no tiene sentido. Leer con diferente puntería, Reina el fuerte, amante del juicio.

Salmo 99:5 . escabel: es decir, Sión o el templo.

Salmo 99:6 . Yahvé todavía habla como en los tiempos antiguos por medio del sacerdote y del santo y por la ley.

Salmo 99:6 . Mejor, Moisés y Aarón están entre sus sacerdotes y Samuel está entre los que invocan su nombre. El pueblo todavía tiene sacerdotes y santos que median entre la nación y su Dios.

Salmo 99:7 . Traduce, Él habla en la columna de la nube a los que guardan sus testimonios y los estatutos que les ha dado, es decir , el mismo Dios todavía habla desde la columna de la nube a los que engañan las lecciones de los tiempos antiguos. El pasado continúa en el presente.

Salmo 99:8c . Estas palabras están fuera de lugar aquí. Quizás lea, pero vengue los insultos que caigan sobre ellos. Dios perdona a los sacerdotes y sus seguidores (¿los saduceos?), Pero se venga de los insultos ofrecidos a los gobernantes sacerdotales.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad