Desde arriba envió fuego a mis huesos, y prevaleció contra ellos; tendió una red a mis pies, me hizo volver; me dejó desolado y desmayado todo el día.

Ver. 13. Desde arriba envió fuego a mis huesos. ] Como cuando la médula y la humedad natural se seca por una fiebre violenta; o más bien, como cuando las partes sólidas de los cuerpos de abajo son alcanzadas por un rayo desde arriba y quemadas por estas llamas sulfurosas que las atraviesan.

Y prevaleció contra ellos. ] O, Y él lo gobernó - es decir, el fuego; es decir, lo dirigió y dispuso.

Ha tendido una red a mis pies. ] Y me estorbó de tal modo, criatura rebelde, ut constricta fuerim in ruinam, que no hay escapatoria de él; sí, cuanto más me esfuerzo por salir, más rápido me quedo.

Me ha hecho volver. ] Me recostó sobre mi espalda.

Me ha dejado desolado y desmayado. ] Mis calamidades se agravan, una en el cuello de otra; las palabras son demasiado débiles para pronunciarlas; y sin embargo aquí hay una gran copia y variedad de palabras, de modo que Paschasius dice que este libro bien puede ser llamado, Las Lamentaciones de Lamentaciones; como el Cantar de los Cantares por su excelencia, el Cantar de los Cantares.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad