Judá ha ido al cautiverio a causa de la aflicción y de la gran servidumbre; habita entre las naciones, no halla descanso; todos sus perseguidores la alcanzaron entre estrechos.

Ver. 3. Judá fue llevado cautivo. ] Pero sin buena voluntad. Dios los ha expulsado por sus crueles opresiones y el duro trato de sus pobres hermanos que les servían; así la paráfrasis caldea, y no está mal. Otros a así: Judá, es decir, los habitantes del reino, se va, es decir, voluntariamente dejar su país, bienes y morada, es decir, antes de la desolación de Jerusalén, a causa de la aflicción, es decir, extrema angustia, y gran esclavitud, etc.

Ella habita entre las naciones. ] Donde no puede obtener nada mejor que la culpa o el dolor.

Ella no encuentra descanso. ] No más que la paloma en el diluvio. Génesis 8: 9

Todos sus perseguidores la llevaron al estrecho, ] es decir, en el mejor de los casos para hacerle daño - un término tomado de los cazadores o salteadores de caminos. Los caldeos tomaron la ciudad cuando había sido angustiada por primera vez por el hambre; y luego los judíos que bajaron a Egipto en busca de socorro y refugio después de la muerte de Gedalías, los atraparon allí, como ratones en una trampa, como este profeta les había predicho ( Jeremias 42:1,22 ; Jeremias 43:1,13 ; Jer 44 : 1-30), pero no serían advertidos. Mitsraim resultó ser su Metsarim, es decir, Egipto su libra o prisión.

a Jun., Udal.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad