κλήσει. La palabra (ver nota en el cap. 1 Corintios 1:26 ) no significa llamar en nuestro sentido moderno de la vida a la que un hombre ha sido llamado; pero se refiere al acto de Dios. 'Que todo hombre permanezca', no en la condición en que Dios lo colocó por el llamado, sino en la condición en que ese llamado lo encontró .

Porque el llamado de Dios no tiene por objeto cambiar nuestra posición terrenal, sino capacitarnos para servir a Dios en ella. El pasaje citado por tantos comentaristas del Fasti de Ovidio 'Qua positus fueris, in statione mane' (o más bien manes ) se relaciona con un tema completamente diferente. Pero Aristófanes ( Avispas , 1431) tiene ἔρδοι τις ἣν ἕκαστος εἰδείη τέχνην. Cp. (Cicerón 'quam quisque novit artem in ea se exerceat'. Y Marco Aurelio Meditaciones IV. 31 τὸ τέχνιον ὃ ἔμαθες φίλει, τούτῳ προσαναπαύου.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento