οὐ κατὰ κύριον λαλῶ . Lo hace bajo su propia responsabilidad y no reclama inspiración para ello. La expresión parece significar 'de acuerdo con el carácter del Señor'. compensación οὐ κατὰ Χριστόν ( Colosenses 2:8 ); κατὰ Χρ. Ἰησοῦν ( Romanos 15:5 ); κατὰ Θεόν ( 2 Corintios 7:9 ; Efesios 4:24 ); y especialmente μὴ κατὰ ἄνθρωπον ταῦτα λαλῶ; ( 1 Corintios 9:8 ).

Aquí, como allí, debe notarse el uso de λαλῶ. Implica, más que λέγω, que tiene a sus lectores delante de él y les está hablando (comp. 2 Corintios 12:19 ; Romanos 7:1 ). Véase Winer, pág. 501.

ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως . Esto se aplica tanto a él como a sus oponentes. Neque enim illi propositum erat se laudare, sed tantum illis se opponere, ut eos dejiceret. Transfert igitur in suam personam quod illorum erat proprium, ut Corinthiis aperiat oculos (Calvino). Para ὑπόστασις ver com. 2 Corintios 9:4 : en esta confianza de gloriarse .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento