en una palabra. Marción leyó ἐν ὑμῖν en su lugar. Ambas lecturas se encuentran en D * G .

14. ὁ γὰρ πᾶς νόμος. γάρ justifica el servicio mutuo. Este es el verdadero cumplimiento de la Ley, a la que habéis estado queriendo servir. ὁ πᾶς νόμος (cf. Gálatas 1:2 ) se compara con πᾶς ὁ νόμος en la misma relación que “toda la Ley” con “toda la Ley”, es decir, pone algo más de énfasis en la unidad de la Ley. Cf. Winer-Schm., § 20. 11 e.

ἐν ἑνὶ λόγῳ. Véanse las notas sobre Crítica textual, “en un dicho”, no “en la realización de un dicho”. Ver siguiente nota.

πεπλήρωται. No (1) “está resumido”, “comprendido” (cf. ἀνακεφαλαιοῦται, Romanos 13:9 ), para lo cual no hay paralelo en los escritos de San Pablo, o, estrictamente, en ninguna parte del NT; pero (2) "ha sido llevado a la perfección, ha encontrado su cumplimiento, en un solo dicho". Así πληρόω con frecuencia en los Evangelios; cf.

Colosenses 1:25 nota. Obsérvese el alto propósito ético que San Pablo atribuye a toda la Ley, tanto ceremonial como moral (pues se trataba de la cuestión de la circuncisión); encuentra su expresión más verdadera, su declaración más completa, en Tú amarás, etc.

(3) Posiblemente, sin embargo, San Pablo quiere decir "se cumple sumariamente (es decir, se realiza) en la observancia de un dicho". Si es así, entonces en Romanos 13:8 , escrito muy poco después de nuestra Epístola, aclara su significado alterando la forma de su oración a “el que ama a su prójimo ha cumplido la Ley”. Pero en nuestra Epístola, el pasivo perfecto representará entonces retóricamente el futuro perfecto, y es dudoso que existan paralelos satisfactorios con este uso del pasivo perfecto absolutamente ( Romanos 4:14 ; Romanos 14:23 , son los más cercanos) sin un hipótesis (εἰ) anterior. Véase Winer, § XL. 4b ( pág. 341): cf. Gildersleeve, Sintaxis griega , § 234.

enamorado, etc Levítico 19:18 18b . Citado también en el contexto similar de Romanos 13:9 . Así también Santiago 2:8 ; cf.

Mateo 7:12 . Un rabino citado en el Comentario Hebreo de Biesenthal sobre Romanos 13:9 llama a este texto “el pie sobre el cual descansa toda la Ley (los 613 mandamientos)”, refiriéndose a la historia de Hillel enseñando al investigador mientras estaba parado sobre un pie.

Obsérvese que aunque San Pablo cita sólo estas palabras, espera más Rabbinico que sus lectores tengan en cuenta el contexto. Para Levítico 19:17-18 una advertencia contra albergar el mal en el corazón y tomar venganza contra el prójimo. Originalmente, el pasaje se refería únicamente al tratamiento de los israelitas; La enseñanza cristiana la amplía al verdadero Israel ya todos los hombres.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento