ὑμεῖς γὰρ. San Pablo retoma el ὑμᾶς de Gálatas 5:12 y defiende su deseo de que los falsos maestros actuaran de tal manera que se viera su verdadero carácter. Porque vosotros (enfático) no estabais destinados a hacer lo que ellos desean. Fuiste llamado en pie de libertad. Vuelve así a Gálatas 5:1 , pero, de acuerdo con su costumbre, encuentra su point d'appui en el versículo inmediatamente anterior.

Es probable que en este versículo y en los siguientes, además del deseo principal de San Pablo de recordar a sus lectores su deber práctico, también pretendiera hacer una advertencia contra la interpretación hostil de su enseñanza de la gracia, que significaba la libertad de las restricciones de la la Ley y por lo tanto licencia para pecar ( Romanos 6:1 sqq.).

ἐπʼ ἐλευθεριᾳ ἐκληθετε ( Gálatas 1:6 ; Gálatas 1:15 ; Gálatas 5:8 ), cal. con ἐπί[140]. Para ἐπʼ ἐλευθεριᾳ compare la nota sobre ἐξαγορασί, Gálatas 4:5 .

Ramsay (Gal., pp. 442 sqq.) llama la atención sobre la preponderancia numérica de ἐλεύθερ-ος-ἱα-ὁω en esta Epístola, y sugiere que esto se debe al deseo de San Pablo de suscitar la idea de la libertad individual, que fue débil en el sur de Galacia (Frigia) aunque fuerte en Asia y Acaya. Sin embargo, si san Pablo escribía a los N. Gálatas, en quienes la idea de la libertad política y personal era, presumiblemente, fuerte, bien podría apelar a este sentimiento, en el sentido de que la libertad en Cristo es a la vez el germen y la coronación. fruto de todos.

[140] Se adjunta a una palabra significa que se mencionan todos los pasajes donde aparece esa palabra en el Nuevo Testamento.

sólo que no la libertad. El acusativo se debe a que un verbo se entiende después de μη, por ejemplo, τρεπετε o, mejor, ἔχετε. Cf. Mateo 26:5 . Para el pensamiento comparar a Arístides citado por Wetstein, es más útil si trabajan, o por el mal tienen libertad. El artículo puede ser genérico, pero probablemente es personal, “su libertad”. Similarmente en διὰ τῆς, infra.

εἰς ( 1 Timoteo 5:14 ), propiamente una base de operaciones en la guerra, luego un pretexto, ocasión. διὰ τῆς, Colosenses 3:24 ; cf. 1 Pedro 2:16 1

Aquí no sin referencia a su uso ya en esta Epístola: tuviste experiencia de servicio incorrecto ( Gálatas 4:8 ) al que deseas volver ( Gálatas 4:9 ), aunque Jerusalén (tu posible estándar en religión) está en servidumbre ( Gálatas 4:25 ); estad ahora en lo que es verdadero servicio, unos a otros y así ( Gálatas 5:14 ) a la Ley.

ἀλλήλοις. Después de tocar esto aquí y en los dos versículos siguientes, regresa a él con más detalle en Gálatas 5:26a Gálatas 6:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento