ἐν τῷ λέγεσθαι . “ Mientras ” o “desde que se dice”. Es mejor dar este sentido a la frase que suponer un largo paréntesis entre este versículo y el φοβηθῶμεν οὗν de Hebreos 4:1 (que es la visión de la construcción tomada por Crisóstomo y otros padres griegos); o unirlo al παρακαλεῖτε ἑαυτοὺς de Hebreos 3:13 .

no endurecer Algunos editores supusieron erróneamente que endurecerse era un pres. subj., lo que implicaría un solecismo. Es un aor. sujeto (curtido).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento